"función general" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوظيفة العامة
        
    • نقطة الحضيض
        
    • الغرض العام
        
    • الموقع المداري
        
    • الدور العام
        
    • دورها العام
        
    • صلاحية عامة
        
    • الدور الإجمالي
        
    • آسترا ١
        
    • والوظيفة العامة
        
    • مرسلين مجاوبين يعملان
        
    función general del objeto espacial: Transmisión en régimen abierto o codificado, en modo análogo, de servicios de radiodifusión y televisión UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي : الارسال المفتوح أو المشفّر ، بصيغة نظيرية ، لخدمات البث الاذاعي الصوتي والمتلفز
    función general del satélite: Telemetría por láser UN ٨ر٨١٨ كيلومترا الوظيفة العامة للساتل :
    función general del objeto espacial: Tecnología UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي : التكنولوجيا
    función general del objeto espacial: Comunicaciones por satélite y servicios de radiotelevisión UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي : خدمات اتصال وبث ساتلية
    función general del objeto espacial: Satélite científico y de observación de la Tierra UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي: ساتل علمي ولرصد الأرض
    7. Función general: Comunicaciones nacionales e internacionales UN الاتصالات المحلية والدولية 7- الوظيفة العامة:
    función general del objeto espacial: Satélite de telecomunicaciones UN ساتل اتصالات الوظيفة العامة للجسم الفضائي:
    Función general: Servicios de telecomunicaciones y transmisión de señales de vídeo mediante un satélite fijo UN خط الطول: خدمات الاتصالات الساتلية الثابتة وبث إشارات الفيديو الوظيفة العامة:
    función general del objeto espacial: Satélite meteorológico UN ساتل أرصاد جوية الوظيفة العامة للجسم الفضائي:
    función general del objeto espacial: Satélite experimental de UN ساتل اتصالات تجريـبي الوظيفة العامة للجسم الفضائي:
    función general del objeto espacial: Investigaciones en la esfera de las ciencias y la física espaciales, así como demostración de la tecnología relativa a los satélites de telecomunicaciones UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي: أبحاث علوم الفضاء والفيزياء الفضائية وإيضاح عملي لتكنولوجيا الاتصالات الساتلية ـ
    función general del objeto espacial: Satélite indio de comunicaciones UN ساتل اتصالات هندي الوظيفة العامة للجسم الفضائي:
    función general del objeto espacial: Servicios móviles de comunicaciones por satélite UN خدمات الاتصالات الساتلية المتنقلة الوظيفة العامة للجسم الفضائي:
    7. Función general: Verificación de la tecnología de reunión de muestras y retorno a la Tierra UN التحقق من تكنولوجيا أخذ العيّنات واستعادتها الوظيفة العامة:
    función general del objeto espacial: Satélite indio de teleobservación para aplicaciones cartográficas UN ساتل هندي للاستشعار عن بعد مخصص للتطبيقات الخرائطية الوظيفة العامة للجسم الفضائي:
    iv) Toda información útil relativa a la función del objeto espacial, además de la correspondiente a su función general que debe presentarse conforme al Convenio sobre registro. UN `4` أي معلومات مفيدة متعلقة بوظيفة الجسم الفضائي فضلا عن الوظيفة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛
    7. Función general: Transmisiones directas por satélite a nivel nacional. UN البث الساتلي المحلي المباشر الوظيفة العامة:
    7. Función general: Observación general de la Luna para obtener datos científicos sobre sus orígenes y su evolución UN الرصد العام للقمر من أجل توفير البيانات العلمية للبحوث عن منشئه وتطوره الوظيفة العامة:
    Perigeo: Descripción de la función general del objeto espacial: UN نقطة الحضيض: الوظيفة العامة للجسم الفضائي:
    Descripción de la función general del objeto espacial: UN وصف الغرض العام للجسم الفضائي:
    Función general: Satélite de telecomunicaciones UN الموقع المداري: ساتل للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Están dentro de la función general de la OCAH. UN وينطبق هذا على الدور العام الذي يضطلع به المكتب.
    Su función general será limitada, con el objeto de evitar que el volumen de trabajo de sus miembros sea excesivo y para asegurar la independencia y autonomía de los titulares de mandatos. UN وسيقتصر دورها العام على تجنيب أعضائها عبء العمل المفرط وضمان استقلالية المكلفين بولايات وحرية عملهم.
    112. Debido a la amplitud de la protección judicial, no se ha considerado necesario crear ningún órgano estatal cuya función general sea proteger los derechos humanos. UN 112- بما أن الدولة توفر حماية قضائية شاملة، فإنها لا ترى من الضروري إنشاء هيئة حكومية تخوَّل صلاحية عامة لحماية حقوق الإنسان.
    La función general de la Oficina de Operaciones consiste en actuar como factor dinámico en la elaboración y la promoción de acuerdos sobre soluciones a los problemas que surgen en su esfera de competencia y sobre la puesta en práctica de esas soluciones. UN ويتمثل الدور الإجمالي لمكتب العمليات في العمل كعنصر فعال في استنباط حلول للمشاكل التي تنشــأ في مجال مسؤوليته وتشجيع الاتفاق بشأنهـا وتنفيذهـا.
    función general del objeto espacial: Transmisión, en modo análogo y digital, de servicios de radiodifusión y televisión UN الارسال ، بصيغة متناظرة ورقمية ، لخدمات البث الاذاعي والتلفزي " آسترا ١ - هاء "
    La función general del objeto espacial es realizar investigaciones tecnológicas. UN والوظيفة العامة للجسم الفضائي هي البحث التكنولوجي. STRV-1B
    función general del objeto espacial: Satélite de comunicaciones y radiodifusión con 12 transpondedores de banda Ku y 12 de banda C UN ساتل للاتصالات والبث بواسطة مرسلين مجاوبين يعملان على النطاقين 12 Ku و12 C الوظيفة العامة للجسم الفضائي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more