"funcionamiento del sistema de ajustes por" - Translation from Spanish to Arabic

    • تطبيق نظام تسوية
        
    • بتشغيل نظام تسوية
        
    • تشغيل نظام تسوية
        
    • لتطبيق نظام تسوية
        
    A algunos miembros de la Quinta Comisión les preocupaba el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino en la base. UN وقد أعرب بعض أعضاء اللجنة الخامسة عن القلق بشأن تطبيق نظام تسوية مقر العمل في اﻷساس.
    funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino en la base dentro de los límites del margen UN تطبيق نظام تسوية مقر العمل في اﻷساس وضمن نطاق الهامش
    Sin embargo, habría que estudiar mejor las consecuencias para el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino. UN ومع ذلك، تحتاج الآثار المترتبة عن تطبيق نظام تسوية مقر العمل إلى المزيد من الدراسة.
    La Unión Europea lamenta que el grupo de trabajo sobre el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino no haya alcanzado el consenso. UN ٥٠ - وأعرب عن أسف الاتحاد اﻷوروبي ﻷن فريق العمل المعني بتشغيل نظام تسوية المقر لم يتوصل إلى اتفاق في اﻵراء.
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino. UN ١١ - كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية المقر.
    Esa cuestión era el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino, en particular en Ginebra, donde una proporción del personal del cuadro orgánico vivía en comunidades francesas próximas a la frontera con Ginebra. UN وتشمل تلك المسألة تشغيل نظام تسوية مقر العمل لا سيما من حيث صلته بجنيف حيث تقيم نسبة من موظفي الفئة الفنية العاملة في جنيف في بلدات فرنسية تقع على حدود جنيف.
    A juicio de las organizaciones, la Comisión había realizado un estudio exhaustivo de las cuestiones relacionadas con ese punto, y si la CAPI deseaba volver a considerar la cuestión, debería hacerlo en el contexto de un examen de conjunto del funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino. UN وقال إن المنظمات ترى أن اللجنة أجرت دراسة كاملة للمسائل المحيطة بالموضوع وأنه إذا ما أرادت اللجنة العودة إلى تلك المسألة، فينبغي لها أن تدرسها في سياق استعراض إجمالي لتطبيق نظام تسوية مقر العمل.
    Como parte del funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino, periódicamente se llevan a cabo estudios entre ciudades en todos los lugares de destino. UN 107 - تُجرى في إطار تطبيق نظام تسوية مقر العمل دراسات مقارنة شاملة لمواقع العمل بصفة دورية في جميع مراكز العمل.
    Como parte del funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino, periódicamente se llevan a cabo estudios entre ciudades en todos los lugares de destino. UN 15 - تُجرى، في إطار تطبيق نظام تسوية مقر العمل، دراسات مقارنة شاملة لمواقع العمل بصفة دورية في جميع مراكز العمل.
    1. funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino UN ١ - تطبيق نظام تسوية مقر العمل
    funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino UN تطبيق نظام تسوية مقر العمل
    En su resolución 50/208, de 23 de diciembre de 1995, la Asamblea General había pedido a la Comisión que, cuando procediese, transmitiese a su grupo de trabajo encargado de examinar los ajustes por lugar de destino las inquietudes planteadas en la Quinta Comisión con respecto al funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino y examinase esas cuestiones. UN وفي القرار ٠٥/٨٠٢ المؤرخ ٣٢ كانون الأول/ ديسمبر ٥٩٩١، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تدرس وتحيل إلى فريقها العامل، حسب الاقتضاء، المخاوف التي تثار في اللجنة الخامسة بشأن تطبيق نظام تسوية مقر العمل.
    Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11 de su estatuto, la Comisión siguió estudiando el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino y, en ese contexto, examinó el informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre la labor realizada en su 27° período de sesiones. UN 247 - واصلت لجنة الخدمة المدنية الدولية بموجب المادة 11 من نظامها الأساسي إبقاء تطبيق نظام تسوية مقر العمل قيد الاستعراض وفي هذا السياق نظرت في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن أعمال دورتها السابعة والعشرين.
    de Ajustes por Lugar de Destino Con arreglo al artículo 11 de su estatuto, la CAPI siguió estudiando el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino y, en ese contexto, examinó el informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre la labor realizada en su 30° período de sesiones. UN 130 - واصلت لجنة الخدمة المدنية الدولية، بموجب المادة 11 من نظامها الأساسي، إبقاء تطبيق نظام تسوية مقر العمل قيد الاستعراض، ونظرت في هذا السياق في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن أعمال دورتها الثلاثين.
    En su exposición, el Secretario General recuerda que, como parte del funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino, periódicamente se llevan a cabo estudios entre ciudades en todos los lugares de destino, y cada ronda de estudios se inicia con estudios de referencia en todos los lugares de destino en que hay sedes. UN 10 - يشير الأمين العام في بيانه إلى أنه تُجرى، في إطار تطبيق نظام تسوية مقر العمل، دراسات مقارنة شاملة لمواقع العمل بصفة دورية في جميع مراكز العمل، وتبدأ كل جولة من هذه الدراسات بإجراء دراسات مقارنة أساسية في جميع مراكز العمل التي بها مقار.
    Con arreglo al artículo 11 de su estatuto, la Comisión siguió examinando el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino, y en ese contexto examinó el informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre la labor realizada en su 34° período de sesiones. UN 133 - واصلت لجنة الخدمة المدنية الدولية، بموجب المادة 11 من نظامها الأساسي، إبقاء تطبيق نظام تسوية مقر العمل قيد الاستعراض، ونظرت في هذا السياق في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين.
    Con arreglo al artículo 11 de su estatuto, la Comisión siguió estudiando el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino y, en ese contexto, examinó el informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre la labor realizada en su 35° período de sesiones. UN 115 - واصلت اللجنة، عملاً بالمادة 11 من نظامها الأساسي، إبقاء تطبيق نظام تسوية مقر العمل قيد الاستعراض، ونظرت، في ذلك السياق، في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين.
    1. Informes sobre los períodos de sesiones 18º (1994) y 19º (1995) del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino: informe del Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino UN ١ - التقارير المتعلقة بالدورتين الثامنة عشرة )١٩٩٤( والتاسعة عشرة )١٩٩٥( للجنة الاستشارية المعنية بشؤون تسوية مقر العمل: تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية مقر العمل
    1. Informes sobre los períodos de sesiones 18º (1994) y 19º (1995) del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino: informe del Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino UN ١ - التقارير المتعلقة بالدورتين الثامنة عشرة )١٩٩٤( والتاسعة عشرة )١٩٩٥( للجنة الاستشارية المعنية بشؤون تسوية مقر العمل: تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية مقر العمل
    En cumplimiento de una de las funciones permanentes que le incumben con arreglo al artículo 11 de su estatuto, la Comisión siguió estudiando el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino. UN ٢٦٩ - واصلت اللجنة، كجزء من مسؤولياتها الجارية بموجب المادة ١١ من نظامها اﻷساسي، إبقاء تشغيل نظام تسوية مقر العمل قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more