"funcionarios de contratación internacional y" - Translation from Spanish to Arabic

    • موظفا دوليا و
        
    • من الموظفين الدوليين و
        
    • موظفين دوليين و
        
    • موظف دولي و
        
    • موظفا مدنيا دوليا و
        
    • موظفاً دولياً و
        
    • الموظفين الدوليين والموظفين
        
    • للموظفين الدوليين و
        
    • الموظفون الدوليون والموظفون
        
    • وظيفة دولية و
        
    • وظيفة للموظفين الدوليين
        
    En el presupuesto se incluyen los gastos correspondientes a 1.230 efectivos, 35 policías civiles, 45 funcionarios de contratación internacional y 307 funcionarios de contratación local. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين معينين محليا.
    Los recursos se destinarían a sufragar los gastos de un máximo de 135 observadores militares, 62 funcionarios de contratación internacional y 95 de contratación local. UN وقد رصد فيها ما يلزم للإبقاء على قوام لا يتجاوز 135 مراقبا عسكريا و 62 موظفا دوليا و 95 موظفا محليا.
    Suma media de 37 funcionarios de contratación internacional y 90 de contratación nacional UN المتوسط الإجمالي لعدد الموظفين: 37 موظفا دوليا و 90 موظفا محليا
    Administración de un promedio de 145 funcionarios de contratación internacional y 128 de contratación nacional UN إدارة شؤون ما متوسطه 145 من الموظفين الدوليين و 128 من الموظفين الوطنيين
    La Misión también incluye a tres funcionarios de contratación internacional y tres funcionarios de contratación local. UN كما تضم البعثة ٣ موظفين دوليين و ٣ موظفين محليين.
    En él se preveían recursos para sufragar 1.230 efectivos del contingente militar, 69 policías civiles, 48 funcionarios de contratación internacional y 110 funcionarios de contratación nacional. UN وغطت تكاليف 230 1 فرداً من الوحدات العسكرية و 69 من ضباط الشرطة المدنية، و 48 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 45 funcionarios de contratación internacional y 108 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين.
    :: Repatriación de 92 funcionarios de contratación internacional y 15 voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إعادة 92 موظفا دوليا و 15 من متطوعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم
    La UNSOM tenía desplegados 65 funcionarios de contratación internacional y 19 funcionarios de contratación nacional. UN وبلغ قوام نشر بعثة الأمم المتحدة 65 موظفا دوليا و 19 موظفا وطنيا.
    El actual personal civil de la misión comprende 32 funcionarios de contratación internacional y 44 de contratación local. UN ويشمل اﻷفراد المدنيون التابعون للبعثة حاليا ٣٢ موظفا دوليا و ٤٤ موظفا معينين محليا.
    La UNIKOM también tiene 204 funcionarios civiles, de los cuales 76 son funcionarios de contratación internacional y 128, funcionarios de contratación local. UN وتضم البعثة أيضا ٢٠٤ موظفين مدنيين منهم ٧٦ موظفا دوليا و ١٢٨ موظفا معينا محليا.
    La Misión está integrada por 1.721 inspectores de policía, 5 oficiales de enlace militar, 379 funcionarios de contratación internacional y 902 funcionarios de contratación local. UN وتتألف البعثة من ٧٢١ ١ راصدا من أفراد الشرطة، و ٥ ضباط اتصالات عسكريين و ٣٧٩ موظفا دوليا و ٩٠٢ موظفين محليين.
    Sobre esa base, las estimaciones se han hecho respecto de 371 funcionarios de contratación internacional y 968 de contratación local. UN وفي هذا الصدد، يغطي المبلغ التقديري تكاليف ٣٧١ موظفا دوليا و ٩٦٨ موظفا محليا.
    En las estimaciones se consignaban recursos para el despliegue de hasta 35 observadores militares, 1.050 soldados, 26 policías civiles, 59 funcionarios de contratación internacional y 127 funcionarios de contratación local. UN وتغطي التقديرات تكاليف انتشار ما يصل الى ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٠٥٠ ١ جنديا، و ٢٦ شرطيا مدنيا، و ٥٩ موظفا دوليا و ١٢٧ موظفا محليا.
    Las necesidades adicionales reflejan el despliegue de 11 funcionarios de contratación internacional y 115 funcionarios de contratación local, así como la adquisición de 82 vehículos, de equipo de comunicaciones y de suministros y servicios. UN وتغطي الاحتياجات اﻹضافية توزيع ١١ موظفا دوليا و ١١٥ موظفا محليا، واقتناء ٨٢ مركبة، ومعدات اتصال ولوازم وخدمات.
    Además, en la actualidad la UNFICYP tiene un componente civil de 44 funcionarios de contratación internacional y 291 funcionarios de contratación local. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد لدى قوة اﻷمم المتحدة حاليا عنصر مدني مكون من ٤٤ موظفا دوليا و ٢٩١ موظفا معينا محليا.
    En el presupuesto se incluyen los gastos correspondientes a 1.230 militares, 35 agentes de policía civil, 44 funcionarios de contratación internacional y 221 de contratación local. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٤ موظفا دوليا و ٢٢١ موظفين معينين محليا.
    La actual dotación de personal de la UNFICYP comprende 351 puestos, a saber, 44 funcionarios de contratación internacional y 307 de contratación local. UN ويبلغ مجموع الوظائف في ملاك الموظفين الحالي للقوة ٣٥١ وظيفة تضم ٤٤ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين محليين.
    Las estimaciones revisadas de gastos se basan en recursos para 602 funcionarios de contratación internacional y 3.015 de contratación local, como máximo, para esa misma fecha. UN وتستند تقديرات التكاليف المنقحة الى احتياجات تصل الى ٦٠٢ من الموظفين الدوليين و ٠١٥ ٣ موظفا محليا بحلول ذلك التاريخ.
    El titular estaría directamente subordinado al Jefe de la Sección de Seguridad y supervisaría a cuatro funcionarios de contratación internacional y cinco de contratación nacional. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا مباشرة أمام رئيس قسم الأمن، وسيشرف على 4 موظفين دوليين و 5 موظفين وطنيين.
    Administración de una dotación media de 100 funcionarios de contratación internacional y 191 funcionarios de contratación nacional UN إدارة موارد بشرية قوامها في المتوسط 100 موظف دولي و 191 موظفا وطنيا
    Estos cálculos se refieren a 40 observadores militares, 18 funcionarios de contratación internacional y 26 funcionarios civiles de contratación local. UN ويغطي هذا التقدير تكاليف ٤٠ مراقبا عسكريا و ١٨ موظفا مدنيا دوليا و ٢٦ موظفا مدنيا محليا.
    :: Administración de 149 funcionarios civiles (39 funcionarios de contratación internacional y 110 funcionarios de contratación nacional) UN :: إدارة شؤون مجموعة تتألف من 149 موظفا مدنياً وتضم 39 موظفاً دولياً و 110 موظفين دوليين
    El número de funcionarios de contratación internacional y nacional fue inferior debido principalmente a la elevada rotación del personal UN يُعزى انخفاض أعداد الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين، بصفة رئيسية، إلى ارتفاع معدل دوران الموظفين
    10. La plantilla autorizada para el período consta de un total de 1.436 puestos que comprenden 880 funcionarios de contratación internacional y 556 de contratación local. UN ١٠ - يسمح ملاك الموظفين المأذون به للفترة المذكورة بعدد من الوظائف مجموعه ٤٣٦ ١ وظيفة، تضم ٨٨٠ وظيفة للموظفين الدوليين و ٥٥٦ وظيفة للموظفين المعينين محليا.
    Total, funcionarios de contratación internacional y contratación local UN المجموع، الموظفون الدوليون والموظفون المحليون
    En las estimaciones de las necesidades de las oficinas en proceso de liquidación se incluyen 42 puestos de funcionarios de contratación internacional y 64 de contratación local. UN وقدرت احتياجات مكتب التصفية ﺑ ٤٢ وظيفة دولية و ٦٤ وظيفة محلية
    contratación local 8 153 000 9. La plantilla autorizada para el período consiste en un total de 1.436 puestos que comprenden 880 funcionarios de contratación internacional y 556 de contratación local. UN ٩ - يسمح ملاك الموظفين المأذون به للفترة المذكورة بعدد من الوظائف مجموعه ٤٣٦ ١ وظيفة، تضم ٨٨٠ وظيفة للموظفين الدوليين و٥٥٦ وظيفة للموظفين المعينين محليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more