En el presupuesto se incluyen los gastos correspondientes a 1.230 efectivos, 35 policías civiles, 45 funcionarios de contratación internacional y 307 funcionarios de contratación local. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين معينين محليا. |
Los recursos se destinarían a sufragar los gastos de un máximo de 135 observadores militares, 62 funcionarios de contratación internacional y 95 de contratación local. | UN | وقد رصد فيها ما يلزم للإبقاء على قوام لا يتجاوز 135 مراقبا عسكريا و 62 موظفا دوليا و 95 موظفا محليا. |
Suma media de 37 funcionarios de contratación internacional y 90 de contratación nacional | UN | المتوسط الإجمالي لعدد الموظفين: 37 موظفا دوليا و 90 موظفا محليا |
Administración de un promedio de 145 funcionarios de contratación internacional y 128 de contratación nacional | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 145 من الموظفين الدوليين و 128 من الموظفين الوطنيين |
La Misión también incluye a tres funcionarios de contratación internacional y tres funcionarios de contratación local. | UN | كما تضم البعثة ٣ موظفين دوليين و ٣ موظفين محليين. |
En él se preveían recursos para sufragar 1.230 efectivos del contingente militar, 69 policías civiles, 48 funcionarios de contratación internacional y 110 funcionarios de contratación nacional. | UN | وغطت تكاليف 230 1 فرداً من الوحدات العسكرية و 69 من ضباط الشرطة المدنية، و 48 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين. |
En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 45 funcionarios de contratación internacional y 108 funcionarios de contratación nacional. | UN | وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |
:: Repatriación de 92 funcionarios de contratación internacional y 15 voluntarios de las Naciones Unidas | UN | :: إعادة 92 موظفا دوليا و 15 من متطوعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم |
La UNSOM tenía desplegados 65 funcionarios de contratación internacional y 19 funcionarios de contratación nacional. | UN | وبلغ قوام نشر بعثة الأمم المتحدة 65 موظفا دوليا و 19 موظفا وطنيا. |
El actual personal civil de la misión comprende 32 funcionarios de contratación internacional y 44 de contratación local. | UN | ويشمل اﻷفراد المدنيون التابعون للبعثة حاليا ٣٢ موظفا دوليا و ٤٤ موظفا معينين محليا. |
La UNIKOM también tiene 204 funcionarios civiles, de los cuales 76 son funcionarios de contratación internacional y 128, funcionarios de contratación local. | UN | وتضم البعثة أيضا ٢٠٤ موظفين مدنيين منهم ٧٦ موظفا دوليا و ١٢٨ موظفا معينا محليا. |
La Misión está integrada por 1.721 inspectores de policía, 5 oficiales de enlace militar, 379 funcionarios de contratación internacional y 902 funcionarios de contratación local. | UN | وتتألف البعثة من ٧٢١ ١ راصدا من أفراد الشرطة، و ٥ ضباط اتصالات عسكريين و ٣٧٩ موظفا دوليا و ٩٠٢ موظفين محليين. |
Sobre esa base, las estimaciones se han hecho respecto de 371 funcionarios de contratación internacional y 968 de contratación local. | UN | وفي هذا الصدد، يغطي المبلغ التقديري تكاليف ٣٧١ موظفا دوليا و ٩٦٨ موظفا محليا. |
En las estimaciones se consignaban recursos para el despliegue de hasta 35 observadores militares, 1.050 soldados, 26 policías civiles, 59 funcionarios de contratación internacional y 127 funcionarios de contratación local. | UN | وتغطي التقديرات تكاليف انتشار ما يصل الى ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٠٥٠ ١ جنديا، و ٢٦ شرطيا مدنيا، و ٥٩ موظفا دوليا و ١٢٧ موظفا محليا. |
Las necesidades adicionales reflejan el despliegue de 11 funcionarios de contratación internacional y 115 funcionarios de contratación local, así como la adquisición de 82 vehículos, de equipo de comunicaciones y de suministros y servicios. | UN | وتغطي الاحتياجات اﻹضافية توزيع ١١ موظفا دوليا و ١١٥ موظفا محليا، واقتناء ٨٢ مركبة، ومعدات اتصال ولوازم وخدمات. |
Además, en la actualidad la UNFICYP tiene un componente civil de 44 funcionarios de contratación internacional y 291 funcionarios de contratación local. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد لدى قوة اﻷمم المتحدة حاليا عنصر مدني مكون من ٤٤ موظفا دوليا و ٢٩١ موظفا معينا محليا. |
En el presupuesto se incluyen los gastos correspondientes a 1.230 militares, 35 agentes de policía civil, 44 funcionarios de contratación internacional y 221 de contratación local. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٤ موظفا دوليا و ٢٢١ موظفين معينين محليا. |
La actual dotación de personal de la UNFICYP comprende 351 puestos, a saber, 44 funcionarios de contratación internacional y 307 de contratación local. | UN | ويبلغ مجموع الوظائف في ملاك الموظفين الحالي للقوة ٣٥١ وظيفة تضم ٤٤ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين محليين. |
Las estimaciones revisadas de gastos se basan en recursos para 602 funcionarios de contratación internacional y 3.015 de contratación local, como máximo, para esa misma fecha. | UN | وتستند تقديرات التكاليف المنقحة الى احتياجات تصل الى ٦٠٢ من الموظفين الدوليين و ٠١٥ ٣ موظفا محليا بحلول ذلك التاريخ. |
El titular estaría directamente subordinado al Jefe de la Sección de Seguridad y supervisaría a cuatro funcionarios de contratación internacional y cinco de contratación nacional. | UN | وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا مباشرة أمام رئيس قسم الأمن، وسيشرف على 4 موظفين دوليين و 5 موظفين وطنيين. |
Administración de una dotación media de 100 funcionarios de contratación internacional y 191 funcionarios de contratación nacional | UN | إدارة موارد بشرية قوامها في المتوسط 100 موظف دولي و 191 موظفا وطنيا |
Estos cálculos se refieren a 40 observadores militares, 18 funcionarios de contratación internacional y 26 funcionarios civiles de contratación local. | UN | ويغطي هذا التقدير تكاليف ٤٠ مراقبا عسكريا و ١٨ موظفا مدنيا دوليا و ٢٦ موظفا مدنيا محليا. |
:: Administración de 149 funcionarios civiles (39 funcionarios de contratación internacional y 110 funcionarios de contratación nacional) | UN | :: إدارة شؤون مجموعة تتألف من 149 موظفا مدنياً وتضم 39 موظفاً دولياً و 110 موظفين دوليين |
El número de funcionarios de contratación internacional y nacional fue inferior debido principalmente a la elevada rotación del personal | UN | يُعزى انخفاض أعداد الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين، بصفة رئيسية، إلى ارتفاع معدل دوران الموظفين |
10. La plantilla autorizada para el período consta de un total de 1.436 puestos que comprenden 880 funcionarios de contratación internacional y 556 de contratación local. | UN | ١٠ - يسمح ملاك الموظفين المأذون به للفترة المذكورة بعدد من الوظائف مجموعه ٤٣٦ ١ وظيفة، تضم ٨٨٠ وظيفة للموظفين الدوليين و ٥٥٦ وظيفة للموظفين المعينين محليا. |
Total, funcionarios de contratación internacional y contratación local | UN | المجموع، الموظفون الدوليون والموظفون المحليون |
En las estimaciones de las necesidades de las oficinas en proceso de liquidación se incluyen 42 puestos de funcionarios de contratación internacional y 64 de contratación local. | UN | وقدرت احتياجات مكتب التصفية ﺑ ٤٢ وظيفة دولية و ٦٤ وظيفة محلية |
contratación local 8 153 000 9. La plantilla autorizada para el período consiste en un total de 1.436 puestos que comprenden 880 funcionarios de contratación internacional y 556 de contratación local. | UN | ٩ - يسمح ملاك الموظفين المأذون به للفترة المذكورة بعدد من الوظائف مجموعه ٤٣٦ ١ وظيفة، تضم ٨٨٠ وظيفة للموظفين الدوليين و٥٥٦ وظيفة للموظفين المعينين محليا. |