"furgonetas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشاحنات
        
    • شاحنات
        
    • عربات
        
    • شاحنتان
        
    • شاحنتين
        
    • الشاحنتين
        
    Dice que necesita un helicóptero negro, un convoy de furgonetas y lo que sea que tengamos que parezca un tanque. Open Subtitles يقول أنه، بحاجة إلى هيلكوبتر سوداء وقافلة من الشاحنات. وكل ما لديك إلى أن يشبه ذلك مدرعة.
    En camiones, con soldados en jeeps y muchas furgonetas. Open Subtitles على شاحنات طويلة مع الجنود وسيارات الجيب وعديد من الشاحنات
    Las furgonetas fueron alquiladas a Electromatics internacional. Open Subtitles الشاحنات مؤجرة لصالح شركة تدعى إنترناشونال إلكتروماتكس
    No, solo necesitaba las furgonetas de la prensa fuera de la casa. Open Subtitles لا، أنا فقط إحتجتُ إلى شاحنات البث تلك خارج المنزل
    El banco ha invertido en furgonetas que sirven de sucursales móviles y rotan frecuentemente por las distintas zonas. UN واستثمر هذا المصرف في فروع متنقلة في شكل شاحنات تزور المناطق بانتظام.
    Actualmente se dispone de furgonetas de la Policía y de los servicios penitenciarios que no están habilitadas para separar a los menores delincuentes de los reclusos adultos. UN ويوجد لدى الشرطة حالياً عربات وشاحنات تابعة للسجون ولكنها ليست مجهزة للفصل بين المذنبين من الأطفال والسجناء البالغين.
    Empieza por los camiones con cabestrante y furgonetas, por favor. Open Subtitles بدءا بشاحنات الرفع، و الشاحنات الصغيرة، رجاءا
    ¿No es esa una de nuestras furgonetas de incógnito? Open Subtitles هل هذه واحدة من الشاحنات الصغيرة الغير مرقمة؟
    Carguemos esas furgonetas antes de que lleguen nuestros amigos. Open Subtitles ولوتضمينه في الحصول على تلك الشاحنات المحملة حتى قبل أصدقائنا الحصول على هنا.
    La NSA lo detuvo hace años usando furgonetas. Open Subtitles توقفت وكالة الأمن القومي عن استخدام الشاحنات منذ أعوام مضت
    Lo tengo... conduce una de las furgonetas de alquiler. Open Subtitles لقد رأيته ، إنه مُتجه للخارج وهو يقود إحدى الشاحنات
    Tamils against Genocide (TAG) dijo que los secuestros con furgonetas blancas, las desapariciones en las esquinas y los hallazgos de cadáveres eran algo corriente en Sri Lanka. UN وذكرت منظمة تأميل مناهضون للإبادة الجماعية أن عمليات الاختطاف باستعمال الشاحنات البيضاء الصغيرة وحالات الاختفاء من زوايا الأزقة واكتشاف جثث شائعة الحدوث في سري لانكا.
    Es más, continuaban los ensayos de campo de hidrocarbonos en remolques refrigerados y furgonetas de reparto a domicilio en Alemania y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وعلاوة على ذلك، يتواصل اختبار الهيدروكربونات ميدانياً في الشاحنات المبرّدة والشاحنات الصغيرة المستخدمة في التوزيع على المنازل في ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    No con los misiles, sino cuando pasaron las furgonetas. Open Subtitles ليس بسبب الأسلحة, ولكن, عندما مرت الشاحنات وهى مُغطاة بأوراق الشجر الكبيرة...
    Y cuando caminábamos por una carretera estrecha pasaron con sus furgonetas muy cerca de nosotras, sus tubos de escape escupían el fantasma de la violencia callejera. TED وفيما كنا نمشي في هذا الطريق الضيّق، اقتربت بضع شاحنات منا، ومن عوادمها خرج شبح عنف العصابات.
    Coches fúnebres, ataúdes, furgonetas. Un millón de formas de esconder niños. Open Subtitles سيارات دفن الموتى, نعوش, شاحنات مقفلة مليون طريقة لإخفاء الأطفال
    y no había furgonetas accesibles, así que tenían que tratar con nosotros. TED ولم يكن هناك في الزحام عربات متحركة، لذلك كان عليهم التعامل معنا.
    Si no veo 5 furgonetas enfrente de este banco en una hora, Open Subtitles إذا لم أشاهد خمس عربات أمام هذا البنك في ساعة واحدة
    Dos furgonetas llenas de cosas buenas, perfectas para tu cocina. Open Subtitles شاحنتان مليئتان بالبضاعة الجيدة مناسبة لمطبخك
    Estoy pensando en dos furgonetas... una para trabajar pro bono para los pobres. Open Subtitles ...أفكر في شاحنتين واحدة لعمل الخير .للفقراء
    25 lanza misiles en esas furgonetas. Open Subtitles خمس وعشرين قاذفة صواريخ في هاتين الشاحنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more