Del total de importaciones, 1.180 piezas son fusiles de caza y deportivos importados por particulares | UN | من مجموع الواردات، 180 1 قطعة تمثل بنادق صيد وبنادق رياضية استوردها أفراد |
fusiles de asalto 150 entregados de un total de 552 | UN | بنادق هجوم تم تسليم: ١٥٠ من المجموع البالغ ٥٥٢ |
Las demás eran diversos tipos de fusiles de asalto, metralletas y ametralladoras de uso individual. | UN | وأما بقية الأسلحة فهي أنواع مختلفة من أسلحة الاستخدام الفردي مثل بنادق الاقتحام والرشاشات الصغيرة والرشاشات. |
En general, cuando se cortan armas pequeñas, desde pistolas hasta fusiles de asalto, éstas se cortan completamente por el cañón, el cajón de mecanismo, el cerrojo y el disparador. | UN | وبوجه عام، عندما يجري قطع أسلحة صغيرة بدءا من المسدسات إلى البنادق الهجومية، فإن هذه الأسلحة تقطع تقطيعا كاملا عبر الماسورة والكبسولة والترباس وآلية الزناد. |
Sin embargo, el Grupo de Expertos está al corriente de que en 2002 el Gobierno de Liberia importó 5.000 fusiles de asalto con números de serie en secuencia. | UN | ومع ذلك يدرك الفريق أن حكومة ليبريا قد استوردت في عام 2002 بنادق هجومية متسلسلة الأرقام عددها 000 5 بندقية. |
fusiles de asalto, ametralladoras pesadas, municiones para los artículos mencionados y explosivos | UN | بنادق هجوم، ورشاشات ثقيلة، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه، ومتفجرات. |
fusiles de asalto, ametralladoras, municiones para los artículos mencionados, explosivos | UN | بنادق هجوم، ورشاشات، وذخائر للأصناف المذكورة، ومتفجرات. |
fusiles de asalto, ametralladoras ligeras, cuatro ametralladoras pesadas, cuatro cañones antitanque calibre 109 mm, municiones para los artículos mencionados | UN | بنادق هجوم، ورشاشات خفيفة، و4 رشاشات ثقيلة، و4 مدافع مضادة للدبابات عيار 106 مليمترا، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه. |
Comprenden éstas la mayor parte de los fusiles de caza y de competición de tiro al blanco, las escopetas cañón largo y de trombón y las pistolas de avancarga. | UN | وهذا يشمل غالبية بنادق الصيد والرماية، والبنادق ذات السبطانات الطويلة التي تعمل بضغط هواء، والمسدسات شبه الآلية. |
La mayor parte de las armas utilizadas en robos son fusiles de asalto. Gráfico 3 | UN | ومعظم الأسلحة المستخدمة في حوادث السطو عبارة عن بنادق هجومية. |
El Director General sostuvo la opinión de que la policía usa fusiles de asalto porque dispone de pocas pistolas de 9 mm y su munición. | UN | وأصر المدير العام على رأيه بضرورة استخدام الشرطة الإيفوارية بنادق هجومية نظرا لنقص المسدسات من عيار 9 ملم وذخائرها. |
fusiles de asalto tipo 56 de fabricación china, norte de Côte d’Ivoire, 2010 | UN | بنادق هجومية صينية من طراز Type 56، شمال كوت ديفوار، 2010 |
La policía fronteriza afgana confiscó un alijo de fusiles de asalto Kalashnikov, un teléfono, radios y municiones. | UN | وقد استولت شرطة الحدود الأفغانية على كمية مخبأة من البنادق الهجومية من طراز كلاشنكوف، وعلى هاتف وأجهزة لاسلكي وذخائر. |
Los atacantes dispararon contra las viviendas de la aldea con fusiles de ataque automáticos. | UN | وأطلق المهاجمون النار على المنازل في القرية، مستخدمين البنادق الهجومية الآلية. |
87. La Policía Nacional utiliza sobre todo fusiles de asalto, que no son adecuados para el desempeño de sus funciones. | UN | 87 - تعتمد الشرطة الوطنية الإيفوارية حاليا بالدرجة الأولى على البنادق الهجومية التي لا تناسب أعمال الشرطة. |
En la operación también se intervinieron 130 fusiles de asalto, 6 bombas, 620 detonadores y 1.051 cartuchos. | UN | واستولى القائمون بالعملية أيضا على 130 بندقية هجومية، و 6 قنابل و 620 مفجرا، و 051 1 طلقة من الذخائر. |
200 de las piezas son fusiles de biatlón de calibre 22 que cuentan con permisos Pistola de calibre | UN | 200 بندقية هي عبارة عن بنادق عيار 22 مرخص لها تستخدم في المباريات الثنائية |
fusiles de asalto AKM y tipo AK | UN | بندقية هجومية مطورة من طراز كالاشنيكوف وبندقية من طراز كالاشنيكوف |
Las armas que causan mayor preocupación son, entre otras, los revólveres, los fusiles de asalto y las armas de fabricación casera. | UN | واﻷسلحة اﻷكثر إثارة للقلق هي المسدسات وبنادق الهجوم واﻷسلحة النارية المنزلية الصنع، ضمن أسلحة أخرى. |
Al igual que el ERS, el FRON ha sido plenamente dotado por las Fuerzas Armadas Sudanesas de morteros, ametralladoras de todo tipo, fusiles de asalto, equipo de comunicación y uniformes. | UN | وتسلح القوات المسلحة السودانية تسليحا تاما قوات الجبهة بالمدافع الهاون، والمدافع الرشاشة من جميع اﻷنواع، والبنادق الهجومية، ومعدات الاتصال، واﻷزياء الرسمية مثل جيش المقاومة الرباني. |
40 cañones antiaéreos, 4 vehículos blindados de transporte de tropas, 80 ametralladoras pesadas, fusiles de asalto, municiones para los artículos mencionados | UN | 40 مدفع مضاد للطائرات، و4 ناقلات جنود مصفحة، و80 رشاشا ثقيلا، وبنادق هجوم، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه. |
Tras registrarlos, se descubrió que estaban armados con fusiles Kalashnikov, fusiles de precisión, grandes cantidades de municiones y cuchillos. | UN | وكشفت عمليات التفتيش عن أن الإرهابيين كانوا مسلَّحين ببنادق كلاشينكوف، وبنادق للقناصة، وكمية كبيرة من الذخيرة، وسكاكين. |
Consulta sobre fusiles de asalto y municiones para armas pequeñas | UN | سؤال يتعلق بذخيرة لبنادق هجومية وأسلحة صغيرة |