"gaddafi" - Translation from Spanish to Arabic

    • القذافي
        
    • القذّافي
        
    • القذافى
        
    Fundación Gaddafi de Caridad y Desarrollo Internacionales UN مؤسسة القذافي العالمية للجمعيات الخيرية والتنمية
    En su impugnación, Libia señaló que se estaba investigando activamente al Sr. Gaddafi en Libia desde la fecha de su detención. UN ودفعت ليبيا في طعنها بأن هناك تحقيقا فعليا يجري في ليبيا بحق السيد القذافي منذ تاريخ القبض عليه.
    En el caso de Libia, fue divertido reunirme con Gaddafi en su carpa. TED في حالة ليبيا، لقد كان من الممتع مقابلة القذافي في خيمته.
    El padre, antiguo alcalde de Al-Bayda, fue obligado a renunciar a raíz del golpe militar del coronel Gaddafi. UN فأُجبر الأب، وهو عمدة سابق لمدينة البيضاء، على الاستقالة بعد الانقلاب العسكري الذي قام به العقيد القذافي.
    La Corte se enfrentó a una crisis sin precedentes debido a la detención de cuatro de sus funcionarios durante una misión que viajó al país para reunirse con Saif Al-Islam Gaddafi. UN وواجهت المحكمة أزمة لم تعرفها من قبل بسبب احتجاز أربعة موظفين موفدين في بعثة لمقابلة سيف الإسلام القذافي.
    Sistemáticas violaciones de los derechos humanos contra partidarios reales o presuntos de Gaddafi han sido denunciadas por varias organizaciones. UN وقد شجبت منظمات مختلفة انتهاكات حقوق الإنسان الممنهجة ضد أنصار القذافي الحقيقيين أو المشتبه فيهم.
    El orador encomia que importantes líderes del mundo y altos funcionarios de las Naciones Unidas hayan condenado el asesinato extrajudicial de Muammar Gaddafi. UN وأثنى على قيام بعض قادة العالم المهمين والمسؤولين رفيعي المستوى من الأمم المتحدة بإدانة قتل معمر القذافي بلا محاكمة.
    FISCALÍA c. SAIF AL-ISLAM Gaddafi y ABDULLAH AL-SENUSSI UN المدعي العام ضد سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي
    El propósito de la misión era, entre otros, celebrar una reunión privada entre el Sr. Gaddafi y la defensora asignada por la Corte. UN وكان من أهداف مهمتهم عقد لقاء مشمول بالحصانة بين السيد القذافي ومحاميه المعيَّن من المحكمة.
    Fiscalía c. Saif Al-Islam Gaddafi y Abdullah Al-Senussi UN المدعي العام ضد سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي
    Fiscalía c. Saif Al-Islam Gaddafi y Abdullah Al-Senussi UN المدعية العامة ضدسيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي
    Sin embargo, Seif El-Islam Gaddafi negó saber nada de la suerte que había corrido o de su paradero. UN بيد أن سيف الإسلام القذافي نفى معرفة أي شيء عن مصيره أو مكان وجوده.
    El Grupo de Trabajo también indicó a la Corte que estaba estudiando la presunta arbitrariedad de la detención del Sr. Gaddafi. UN وأبلغ الفريق العامل أيضاً المحكمة الجنائية الدولية بأنه ينظر في قضية الاحتجاز التعسفي المزعوم للسيد القذافي.
    De hecho, desde su captura, el Sr. Gaddafi ha estado retenido por las autoridades libias en régimen de incomunicación. UN وفي الواقع، تحتجز السلطات الليبية السيد القذافي في الحبس الانفرادي منذ اعتقاله.
    Secretario Resumen de la Decisión sobre la admisibilidad de la causa contra el Sr. Gaddafi UN موجز القرار المتخذ بشأن مقبولية الدعوى المرفوعة ضد السيد القذافي
    Se confirmó que algunos de los delitos de los que posiblemente se acusaría al Sr. Gaddafi estaban castigados con la pena de muerte. UN وقد تأكد أن من بين التهم المحتمل توجيهها إلى السيد القذافي تُهَمٌ تقع تحت طائلة عقوبة الإعدام.
    La Sala comparó la conducta presuntamente investigada por Libia con la conducta atribuida al Sr. Gaddafi en la orden de detención y en la decisión adoptada en virtud del artículo 58 del Estatuto. UN وقارنت الدائرة بين السلوك الذي يُدعى أنه موضوع التحقيق الليبي وبين السلوك المنسوب إلى السيد القذافي على النحو المبيّن في مذكرة التوقيف وفي القرار المتخذ عملاً بالمادة 58.
    La Sala consideró que esos problemas y dificultades afectaban a la capacidad de Libia de llevar a cabo el juicio contra el Sr. Gaddafi en tres aspectos sustantivos. UN واستنتجت الدائرة أن عدم توافر هذه السلطات يؤثر في قدرة ليبيا على إنجاز الإجراءات ضد السيد القذافي من ثلاث نواح عملية.
    En primer lugar, Libia no había logrado trasladar al Sr. Gaddafi de su lugar de detención en Zintan a un centro de detención estatal. UN أولا، لم تستطع ليبيا تأمين نقل السيد القذافي إلى عهدة الدولة من مكان احتجازه في الزنتان.
    EN LA CAUSA FISCAL C. SAIF AL-ISLAM Gaddafi UN قضية المدعي العام ضد سيف الإسلام القذافي
    El coronel Gaddafi me ha hecho diversas promesas. ¿Palabras en el aire? Open Subtitles العقيد (القذّافي) وعدني بالكثير من الوعود، هل كانت مجرّد كلمات فارغة ؟
    Se establecieron aproximadamente 200 organizaciones en Bengasi durante, e inmediatamente después de la caída de Gaddafi. Aproximadamente 300 en Tripoli. TED تم إنشاء حوالى 200 منظمة فى بنغازى خلال و مباشرة بعد سقوط القذافى ونحو 300 فى طرابلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more