"gale" - Translation from Spanish to Arabic

    • جيل
        
    • غايل
        
    • غيل
        
    • جايل
        
    • جال
        
    • غال
        
    • وغيل
        
    Marylin Gale, la estrella de cine. Viene a inaugurar la feria. Open Subtitles مارلين جيل, نجمة السينما, ستاتى لأفتتاح المعرض
    Vine a ver a Marilyn Gale. ¿Es esa del sombrero grande? Open Subtitles لقد أتيت لرؤية مارلين جيل, اهى هذه ذو القبعة الكبيرة ؟
    Con Madame Giselle muerta, era esencial que Monsieur Gale se casase con la hija. Open Subtitles "مع موت السيدة "جيزيل كان من الضروري للسيد "غايل" الزواج من الإبنة
    En un asunto afín, la Corte Suprema también se negó... a suspender la ejecución del viernes del ex profesor de Filosofía David Gale. Open Subtitles في روايه متعلقه رفضت المحكمة العليا أيضا إيقاف إعدام يوم الجمعة لأستاذ الفلسفة دايفيد غايل
    Esto permitió a la NASA elegir una zona específica del cráter Gale, un área previamente no aterrizable, pero de alto interés científico. TED وهذا سمح لناسا أن تستهدف منطقة معينة في فوهة غيل وهي منطقة ذات أهمية علمية لم تكن قابلة للهبوط عليها من قبل.
    Sone que Gale y Evelle decidieron volver a la carcel. Open Subtitles حلمت أن جايل وأيفلي قررا العودة إلى السجن حتما هذا جيد لهما
    Desde una cornisa del piso 60 les habló Gale Gayley del Canal 4. Open Subtitles من فوق ناطحة السحاب هنا جيل جايلر لأخبار القناة الرابعة
    Gale, si tu integridad periodística lo soporta quedará fabuloso en la pantalla. Open Subtitles جيل .. لو استطعتِ تنحية شخصيتك الإخبارية سيكون هذا رائعاً و أكثر واقعية
    Gale, que fue rescatada por John Bubber tiene una relaciòn muy especial con el ángel del vuelo 104. Open Subtitles جيل تم انقاذها من الطائرة المحطمة بواسطة جون بابار و هى لها علاقة وطيدة بملاك الرحلة 104 تلك
    Gale debería haberlo aireado. Ella es quien encontró a ese LaPlante. Open Subtitles وجب على جيل أن تخبر بهذا على الهواء قبله فهى التى وجدت هذا المهرج
    Soy el Sr. Gale, el asistente ejecutivo del Hechicero. Open Subtitles أنا السيد جيل. المساعد التنفيدي للمشعوذ.
    El caso ha llamado la atención de la prensa nacional... porque Gale y Harraway eran activistas de DeathWatch... una organización abolicionista. Open Subtitles الحالة لاقت إهتمام إعلامي عريض لأن غايل وهاراواي كانوا نشطاء في منظمة إلغاء الإعدام
    El ADN de Gale estaba presente. Su semen, dentro de ella. Open Subtitles سائل غايل المنوي كان في كل مكان السائل المنوي كان داخلها
    Y discutirá la pena capital con... el profesor David Gale, de DeathWatch. Open Subtitles مع الحاكم هاردن ومجادلة حكم الإعدام معه مدير ديثواتش المشارك الإقليمي الأستاذ دايفيد غايل
    Siempre feliz de conocer los nuevos amigos de Gale. Open Subtitles لطالما سعدت بالتعرف على أشخاص من طرف غيل
    Michael X fue ahorcado en 1975 en Trinidad por la muerte de Gale Benson. Open Subtitles تم إعدام مايكل إكس في عام 1975 بجرم قتل غيل بنسون
    De modo que llamamos al Dr. Gale y él nos dijo que la trajéramos al hospital. Open Subtitles اتصلنا بالدكتور غيل واخبرنا ان ناخذها للمستشفى
    Hola, soy Gale Weathers en una exclusiva como testigo ocular de esta increíble primicia. Open Subtitles مرحباً, هذه جايل ويذرس في نقل حصري.. لقصةٍ تسلب الأذهان
    Ciertamente, con el libro de Gale Weathers y ahora la película... el nombre de Cotton Weary ha quedado limpio. Open Subtitles بالتأكيد, مع كتاب "جايل ويذرس", و الفيلم الآن.. كل هذا يعتبر تسجيلاً حياً لقصة "كوتون ويري"
    Estoy con Terrence Gale del Departamento de Salud de Florida. Open Subtitles أنا هنا مع تيرنس جايل من المركز الصحي لفلوريدا
    Tenemos que irnos, Gale, antes de que nos maten. Open Subtitles لابد ان نرحل . جال . قبل ان يقتلونا
    El Sr. Gale señaló también que muchas fuentes de emisión de CO2 se encontraban en países en desarrollo y que según las proyecciones el número de fuentes en esos países aumentaría. UN كما أشار السيد غال إلى وجود مصادر لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون في البلدان النامية وإلى أن الإسقاطات تفيد بأن أعدادها سترتفع.
    Zemeckis y Gale lograron realmente algo muy difícil. Open Subtitles حتى زمكيس] وغيل وجدت حقا البرق في زجاجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more