Siempre que estas se aventuran... al exterior, la gamba se mantiene en contacto por una antena con el abejorro. | Open Subtitles | يبقي الروبيان على الأقل لامس واحد على الغوبي الغوبي يصبحون مجموعة غير قادرة للملجأ للعيش فيه |
El momento más crítico que esta gamba hervida ha pasado este año fue el día en que su criado no le puso azúcar en las gachas. | Open Subtitles | لقد تكفلت بإعطاء ذلك الروبيان أفضل شيءٍ حازه خلال عام عندما نسي خادمه أن يضع له السكر في حسائه |
La Sra. gamba también dirigió la elección del Presidente de la reunión. | UN | وأشرفت السيدة غامبا أيضا على عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
La Sra. gamba también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وأشرفت السيدة غامبا أيضا على عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
Es el martes de todo-lo-que-puedas-comer gamba. | Open Subtitles | إنه الثلاثاء الخاص بكل ما يمكنك أكله هو الجمبري |
Solo necesitaba mi cepillo de dientes porque comí una gamba de un dólar y aun tengo cachos de cáscara en los dientes. | Open Subtitles | إحتجت فقط لفرشاة أسناني، لأنّي حظيت بغداء جمبري ولا زال لديّ بعض الأصداف في أسناني. |
En cuanto tenga algo más que una gamba en mi estómago, vas a saber lo que es el dolor. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين؟ حالما احصل على أكثر من روبيان في معدتي ، ستموجين في دوامة من الألم |
Esta gamba no se despertaria ni aunque la pusiera a 4000 voltios. | Open Subtitles | هذا القريدس لن يستيقظ حتى لو طبقت عليه 4000 فولت |
Se llama Jean gamba. Es el que puso la bomba. | Open Subtitles | إسمه جين جامبا إنه الشخص الذى وضع القنبله |
La salsa era de una... gamba natural. ¿Tienes algún problema con las gambas? | Open Subtitles | الصلصة كانت مكونة من .. نوع من الروبيان ألديك مشكلة مع الروبيان ؟ |
La receta dice que la gamba no puede tener venas. | Open Subtitles | الوصفة تقول بأن الروبيان لايجب ان يحتوي على عروق |
y ahora estoy quitándole las venas a una gamba con una mano, y son resbaladizas y son viscosas, y ¿esta ciudad nunca ha oído hablar de las gambas pre-cocinadas? | Open Subtitles | وانا الان اقص الروبيان بيد واحدة ألم تسمع هذه البلدة عن الروبيان مسبق التحضير ؟ |
La pintura muestra un concierto de Viole Da gamba en la corte del Duke Augustus Von Braúnschweig-Wolfenbuttel. | Open Subtitles | يصور اللوحة حفلة موسيقية لفيول دا غامبا في المحكمة أوغسطس دوق براونشفايغ فون-وولفينبوتيل. |
Virginia gamba (Argentina), Miembro del Comité Ejecutivo | UN | الدكتورة فرجينيا غامبا )اﻷرجنتين(، عضو اللجنة التنفيذية |
Sra. Virginia gamba | UN | السيدة فرجينيا غامبا |
Simplemente me gusta meterme contigo, chica gamba. | Open Subtitles | أحب أن أمزح معك، فتاة الجمبري. |
Intenté hornear el pastel como en Distrito 9 la gamba. | Open Subtitles | حاولت أن أخبز كيكة مثل تلك الجمبري بفيلم "المنطقة 9" |
Bien! Traeme mas bolas de gamba | Open Subtitles | يا حلو , أحضر لي المزيد من كرات الجمبري . |
De acuerdo, tres sopas, una gamba, dos parfait, dos arranque temprano, luego dos salmones, un eglefino, cinco pollos. | Open Subtitles | ثلاث أنواع حساء, جمبري واحد, اثنان من حلوى (البارفيه) اثنان من المقبلات ثم اثنان سلمون - سمكة (حدوق), خمس دجاجات |
Finge que estás operando a una pequeñita paciente gamba. | Open Subtitles | تظاهري بأنكِ تقومين بجراحه على روبيان صغير جداً |
Como una gamba gigante o mantequilla artificial auténtica. | Open Subtitles | مثل القريدس الضخم أو الزبدة الصناعية الحقيقية |
- Voy con gamba. - Me quedo con Kuman. | Open Subtitles | سأنطلق وراء جامبا - و أنا سأبقى هنا من أجل كومان - |
El 48 incluye ms bolas de gamba. | Open Subtitles | الرقم 48 هو وجبة كرة قريدس كبيرة |
¿De salmón... de cangrejo... y gamba, de jamón y lengua? | Open Subtitles | سمك السلمون أم الجمبرى و سرطان البحر أم لحم الضأن واللسان؟ |