"ganarlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفوز
        
    • كسبه
        
    • كسبها
        
    • نفوز
        
    • تربحها
        
    • لنفوز
        
    Lo he comprado para mí pero, al parecer, él estaba intentando ganarlo para ti, así que lo siento. Open Subtitles لقد إشتريته، لنفسي لكن على مايبدو كان يريد الفوز به من أجلكِ لذلك، أنا آسفة
    Está bien, no es lo que habíamos esperado, pero todavía podemos ganarlo en el tribunal. Open Subtitles حسنٌ، الأمر ليس كما كنا نأمله، لكن مازال بمقدورنا الفوز بهذا في المحكمة.
    No solo quiero ganar esto, quiero ganarlo por amplio margen. Open Subtitles لا أريد الفوز به فحسب بل ومعه عدة إنجازات آخرى.
    Si no puedo ganarlo y no puedo pedirlo prestado y no puedo robarlo... Open Subtitles إذا لم أستطع كسبه, ولم أستطع إستعارته ولم أستطع سرقته
    Con mi dinero. ¡Es mucho más fácil gastarlo que ganarlo, cariño mío! Open Subtitles بنقودي من الأسهل إنفاقها عن كسبها
    Yo no me quiero ir. Volvamos. Podemos ganarlo. Open Subtitles انا لا اريد ان اذهب دعونا نرجع يمكنننا ان نفوز
    Ahora eres el Atleta del mes, ahora que lo lograste, querrás volver a ganarlo. Open Subtitles وتذوقت طعم النجاح قليلا ربما تريد أن تربحها مرة أخرى
    Esos son los tipos de audiciones que necesitamos para ganarlo todo este año. Open Subtitles الذين نريد أن نضيفهم لنفوز هذه السنة والآن للعديد منكم
    No es uno fácil, pero hizo lo correcto en llamarme, porque soy la única que puede ganarlo. Open Subtitles ولكنك فعلت الصواب بإتصالك علي لأني الشخص الوحيد القادر على الفوز بها
    Oh, espera. Acabas de decir que eres la única que podría ganarlo. Open Subtitles لحظه ، لقد قلت للتو بأنك الوحيدة القادرة على الفوز بها
    Estoy en peligro de extinguirme aquí, si esto se mantiene y voy a ganar este concurso por ninguna otra razón de que ¡tengo que ganarlo! Open Subtitles أنا سأنقرض لو أنه تابع ذلك و سأفوز بهذه المسابقة حتى لو لحب الفوز فقط
    Este perdedor en verdad piensa que insultando a una mujer le hará cambiar los papeles y hará que ella quiera ganarlo a él. Open Subtitles هل هذا الفاشل يعتقد حقاً أن إهانة المرأة قد تقلب الطاوله وتجعلها تريد الفوز به؟
    Es que eres la única que conozco que puede ganarlo. Open Subtitles انتِ الوحيدة التي أعلم انها تقدر على الفوز بها.
    Con la racha que tengo, puedo ganarlo. Open Subtitles بالمكسب الحالى، يمكننى الفوز بهذا الشىء
    Como en cualquier deporte, puedes ganarlo y relajarte un poco, o puedes ganarlo y seguir teniendo el deseo. Open Subtitles كما هو الحال في أي رياضة، يمكنك الفوز بها، و الاسترخاء قليلا، و أو يمكنك الفوز بها، ويبقى جائعا.
    ¿De veras quieres ganarlo más de una vez? Open Subtitles هل حقا تريد، أنت تعرف ، الفوز بها أكثر من مرة واحدة؟
    Bueno, cuando era pequeña estaba en un concurso de ortografía en la escuela y quería ganarlo. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة , كنتُ في مدرسة تهجئة الحروف و أردت حقاً الفوز
    ¿El sentido de privilegio manufacturado de Olivia Pope le hizo sentir con tanto derecho a ese anillo del poder que simplemente lo cogió en vez de ganarlo? Open Subtitles هل شعور أوليفيا بوب المصنع للامتياز جعلها تشعر بأنها لائقة جدا لذلك الخاتم النحاسي للسلطة و أنها قد أخذته ببساطة بدلا من كسبه ؟
    Tienes que ganarlo para gastarlo. Open Subtitles عليك كسبه لصرفه
    Algunas veces simplemente tienes que ganarlo. Open Subtitles أحيانًا لا تحتاج إلا إلى كسبها
    Estamos en esto para ganarlo, y estamos muy lejos de hacerlo. Open Subtitles إننا بهذا لكي نفوز به، وإننا بعيدون أشدّ البعدِ عن ذلك.
    Ya sabes, tómalo en vez de ganarlo. Esos tipos van a estar de vuelta. Open Subtitles تعرفين, خذها بدلاً من تربحها
    Somos como una gran familia,¡y este es nuestro año para ganarlo todo! Open Subtitles نحن مثل العائلة الكبيرة وهذه سنتنا لنفوز فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more