Nadie sabe que ganaste dos campeonatos regionales, cinco carreras de toda raza. | Open Subtitles | لا أحد يعرف انك فزت بمسابقتين محليتين و خمسة سباقات |
Ahora, no eres un All-Star de la NBA, pero triunfaste cuando ganaste el premio de la NBA de sexto hombre del año en 2011. | Open Subtitles | لستَ أبرز نجوم دوري السلة الأمريكيه ولكنك حصلت على فرصتك عندما فزت جائزة دوري الرابطه لأفضل سادس لاعب عام 2011 |
Y tiene hambre. Tú no has tenido hambre desde que ganaste el cinturón. | Open Subtitles | وهو جائع وأنت لم تكن جائعاً منذ أن ربحت هذا الحزام |
No te preocupes. ganaste la primera pelea. Apostaré por ti en la revancha. | Open Subtitles | كلارك، لاتقلق بشأنه ربحت المعركة الأولى سأراهن عليك في مباراة الإعادة |
¿Ganaste todo ese dinero por estar sentada mirando la tele y comiendo? | Open Subtitles | كسبت كل هذا المال من الجلوس ومشاهدة التلفاز وأكل الطعام؟ |
No la construiste. La ganaste en un programa en los 50. | Open Subtitles | لم تبني هذا المنزل بنفسك ، فزت به بإحدى برامج المسابقات للخمسينيات |
Según entiendo las felicitaciones son para ti también, Buldog. ¿Sería tu cuarta nominación? ¿Ganaste tres? | Open Subtitles | تهاني الحارة لك أيضًا، 4 ترشيحات فزت منها بـ3 حتى الآن |
No es justo. ganaste porque yo tenía el carril interno. | Open Subtitles | هذا ظلم، أنت فزت فقط لأنك ..سلكت الطريق الأقرب |
Prepárate para llorar. Te voy a vencer como el año pasado. El año pasado ganaste porque hiciste trampa. | Open Subtitles | ـ على أيّة حال استعدّ للقفز، سأهزمك مجدّداً مثل العام الماضى ـ فزت العام الماضى لأنّك غششت |
Tú lo ganaste, ¿no? | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد فعلتها ، أليس كذلك ؟ فزت بلقب الأكثر شعبيـــة يا إلهي ، لقد فعلتها ، أليس كذلك ؟ |
La cirugía ya no es una opción, lo cual significa que ganaste. | Open Subtitles | ،لم تعد الجراحة خياراً ما يعني حسبما أظنّ أنّكَ ربحت |
ganaste un premio para ella en la galería de tiro. ¿Es correcto? | Open Subtitles | لقد ربحت لها جائزة في معرض الرماية. هل هذا صحيح؟ |
Y entonces recibí una llamada y la voz del otro lado de la línea dijo: "ganaste el premio al mejor blog del mundo". | TED | حتى ذات يوم جائني اتصال هاتفي وكان الشخص المقابل يقول لي لقد ربحت جائزة افضل مدونة في العالم |
Creo que ganaste el caso de la subida de la gasolina. | Open Subtitles | لقد علمت انك ربحت حقوق قضية البترول تلك ايضا |
Llevas una camisa azul, lo que significa que ganaste a lo grande al póquer anoche. | Open Subtitles | انت ترتدي قميص أزرق و هذا يعني انك كسبت الكثير من القمار البارحة |
¿Vas a regatear 50.000 después de los 250.000 que ganaste conmigo? | Open Subtitles | هل ستتركني من دون أن تراهن بخمسين ألفاً بعد أن جعلتك تربح مئتان و خمسون ألفاً الأسبوع الماضي |
LPGA, Tú ganaste el Denver Open, 1992. | Open Subtitles | إل بي جي أي، رَبحتَ دينفير يَفْتحُ، 1992. |
porque en un momento todo fue competir y agredirse, y después no tuvo ningún sentido. Lo único que importa es si ganaste o perdiste. | TED | لأنه آنذاك كان كل شيء يتعلق بالتنافس والعدوانية، ولم يكن ذلك من المنطقي. الأمر الوحيد الذي يهم هو إما أن تفوز أو تخسر. |
Podrías decir que los ganaste en la radio o en un concurso. | Open Subtitles | يُمكنك القول بأنكِ ربحتِ المبلغ في مسابقة بالإذاعة أو في مباراة ، هناك طرق عديدة |
ganaste la competencia de bebida, eso sí. | Open Subtitles | أجل، أنتِ حتماً من فزتي بمسابقة الشرب تلك، بكل تأكيد |
Pero lo hiciste. Te ganaste un suministro de semental de por vida. | Open Subtitles | ولكنكِ فُزتِ بالفعل, لقد فزتِ بتعليمٍ لمدى الحياة |
Ese trofeo no significa nada, yo me rendí, por lo tanto tú no ganaste. | Open Subtitles | تلك الجائزة بلا معنى أنا خسرت عن قصد , لذلك أنت لم تفز |
- Con el tipo de cambio actual, ganaste... - $2.567. Lo busqué en la internet. | Open Subtitles | في سعر صرف اليوم أنت فقط جنيت الفان و 567 دولار لقد تتبعت الأمرعلى الانترنت |
Has luchado bien, por eso ganaste. | Open Subtitles | أنت لعبت بشكل جيّد لهذا فُزت |
Después de un par de años nadie recordará si ganaste o perdiste. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات ، لن تتذكر الناس من فاز ومن خسر |
No deberías decirle a la gente que ganaste la lotería. - ¿Sí? | Open Subtitles | لا يجدر بكَ إخبار الناس بأنّكَ فزتَ باليانصيب |
Supongo que no habrás gastado lo que me ganaste ayer. | Open Subtitles | آمل ألا يبقى المال الذي ربحته مني بالأمس معك لمدة طويـلة. |