"garage" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرآب
        
    • المرأب
        
    • الكراج
        
    • مرآب
        
    • الجراج
        
    • جراج
        
    • المرآبِ
        
    • المراب
        
    • مرآبنا
        
    • مرآبي
        
    • مرأب
        
    • مرآبك
        
    • بمرآب
        
    • الكاراج
        
    • بالجراج
        
    Es como cualquier cosa que esta prohibida: la hacen detrás del garage. TED إنه مثل أي أمر آخر ممنوع: تقوم به خلف المرآب.
    No había lugar en el garage, fui adentro por media hora máximo. Open Subtitles لديّ موضع في المرآب لقد ددلفتُ للمنزل لنصف ساعة فقط
    Sabes, cuando nos conocimos, vivía en un asqueroso apartamento sobre un garage. Open Subtitles أتعلم, عندما التقينا كنت أتعثر بتلك الشقة المقززة فوق المرآب
    Oh, claro. Nosotros estamos haciendo la venta de garage porque perdiste tu trabajo. Open Subtitles حسنا , نحن سنقوم بالبيع في المرأب . لأنك خسرت وظيفتك
    - Ella me hubiese atrapado antes de que me mudara al garage. Open Subtitles كانت ستدعوني لتتكلم معي حتى قبل أن انتقل إلى الكراج
    Dile a Booth que me deje vivir en el garage de Hodgins. Open Subtitles أخبر بووث بالذي قلته لي عن العيش في مرآب هوديجنز
    Vamos a empujar esta cosa hacia el garage. Allí tendras todas las herramientas necesarias. Open Subtitles سنرسل هذا إلى الجراج يوجد هناك كل الأدوات التي قد تحتاج إليها
    TV en el bar, pero sus padres tienen una en el garage, entonces la próxima vez que vaya de visita, puedo traerla y ponerla aquí. Open Subtitles تلفزيون في الحانة لكن والديها لديهما واحد في المرآب لذلك المرة القادمة عندما ازورها . سوف يمكنني ان اخذه واحضره هنا
    Bien, estaba pensando que podemos usar esos grandes y sensuales bíceps tuyos y quizás mover la silla de Nona al garage sólo por un tiempo. Open Subtitles حسنا، كنت أفكر يمكن أن نستخدم تلك ، العضلة ذات الرأسين مثير مسنة لك وربما تحرك كرسي نونا للخروج إلى المرآب
    Bien, no trato de poner las cosas peor, pero unas semanas atrás, el garage fue destruido por asesinos. Open Subtitles حسنا، أنا لا أسعى لجعل الأمور أسوأ، ولكن قبل بضعة أسابيع، المرآب وقد مزقها القتلة.
    Los vehículos que queden en el garage serán remolcados y guardados por cuenta del propietario. UN وتقطـــر المركبات المتخلفة في المرآب وتخزن على نفقة صاحبها.
    Creí que iba a terminar viviendo con la gente de la montaña hasta que este oso Teddy de hombre me acogió en el garage de su local. Open Subtitles اعتقدت انه سينتهي بي المطاف أعيش هناك رفقة قوم التل إلى أن قام هذا الرجل الذي يشبه الدبدوب بإدخالي إلى المرآب المحلي
    Aún con un embotellamiento terrible en 15 minutos se llega del garage al hospital. Open Subtitles حتي فى حالات إزدحام المرور الرحلة من هذا المرآب حتي المستشفي لاتستغرق أكثر من 15 دقيقة
    Aunque te mudes de nuevo adentro ó nosotros 5 nos mudemos al garage. Open Subtitles إن لم تعودي إلى الداخل ستقضين الليل تتمشين في المرآب
    Su compañera de vida abrió el portón del garage para que el automóvil se estacione. UN وقد فتحت له رفيقة حياته باب المرأب ليضع السيارة فيه.
    Bien fijar la puerta, reparar el estante, barrer el garage, recoger las hojas. Open Subtitles الآن أعده علي حسناً ، تصليح الرّف كنس المرأب ، وإلتقاط الأوراق..
    Volveré a mi nuevo cuarto y tendré una venta de garage. Open Subtitles سأعود إلى غرفتي في الكراج لأرتب أشيائي مرة أخرى
    Es maravilloso. Siempre que lo usa, se abre la puerta automática del garage, pero es un precio muy pequeño a pagar. Open Subtitles بالطبع في كل مرة ترفع بها باب الكراج الكهربائي
    Hola, ¿me podría dar el número de Filey garage en Filey Road, Cardiff por favor? Open Subtitles مرحباً ، أريد رقم مرآب فايلي بشارع فايلي بكارديف ، من فضلك ؟
    Fueron la idea de alguien en algún garage hace pocos años, y ahora están revolucionando industrias enteras. TED صحيح؟ وكانت هذه الفكرة تماما مثل الجراج لشخص ما منذ بضع سنوات، والآن يعطلون صناعات بأسرها.
    143. La siguiente operación importante fue llevada a cabo por fuerzas pakistaníes el 28 de junio en el " garage de Atto " . UN ١٤٣ - وقامت القوات الباكستانية بالعملية الكبيرة التي تلت ذلك في منطقة " جراج آتو " في ٢٨ حزيران/ يونيه.
    Puedes morir al caerte de la tina, o retrocediendo tu auto en el garage. Open Subtitles يُمكِنُك أَن تَمُوتي من الإنزِلاق خلال الأستحمـام، أو من إخراج سيارتُكَ من المرآبِ.
    Mostrándo una foto mia semi desnuda en el garage? Open Subtitles عن طريق جعلهم يشاهدون صورتي و انا نصف عارية في المراب
    ¿Te molestaría ir a la casa y tomar nuestras llaves y meterlo en nuestro garage? Open Subtitles أتمانعين لو قصدتِ المنزل وأخذتِ مفتاحنا ووضعتِها في مرآبنا من أجلنا؟
    Chicos, les traje un viejo paquete de semillas que encontré en el garage. Open Subtitles أحضرت لكم يا أولاد بذور قديمة وجدتها في مرآبي
    Pero hace un año atrás estaba persiguiendo un sospechoso dentro de un garage cuando de repente todo se tornó naranja y blanco. Open Subtitles ولكن من حوالي سنه كنت اطارد احد المشتبه بهم داخل مرأب عندما فجاءة كل شيء تحول الى برتقال وابيض
    Lo que significa que alguien llevó algo pesado a tu garage pero no lo sacaron. Open Subtitles مما يعني بأنّ أحدهم قام بحمل شيء ثقيل إلى مرآبك لكنهم لم يخرجوه منه
    Ocultaron un coche en el garage de a Sra. Worm. Open Subtitles خبئا السياره بمرآب تلك العاهره
    el acceso del segundo piso al garage. Open Subtitles عند مدخل الطابق الثاني "الكاراج" ـ
    Voy a llamar al garage a ver si el auto está listo. Open Subtitles سأذهب للاتصال بالجراج لأعرف أذا كانت السيارة جهزت أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more