246. El Grupo, basándose en los resultados de su examen, no recomienda ninguna indemnización de los gastos de servicio público. | UN | 246- يوصي الفريق، استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
El total reclamado por gastos de servicio público asciende a 46.371 dólares de los EE.UU. | UN | ويصل التعويض الإجمالي المطالب به عن نفقات الخدمات العامة إلى 371 46 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
564. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización por los gastos de servicio público. | UN | 564- يوصي الفريق، استنادا إلى ما خلص إليه من نتائج، بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
668. Habiendo examinado las pruebas, el Grupo recomienda que se otorgue una indemnización de 24.015 riyals por gastos de servicio público. | UN | 668- يوصي الفريق، بعد النظر في الأدلة، بمنح تعويض بمبلغ 015 24 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمات العامة. |
En su reclamación, el Comité COD pedía una indemnización por pago o socorro a terceros y gastos de servicio público, junto con los intereses. | UN | والتمست اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين التعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير وعن نفقات الخدمات العامة، بالإضافة إلى الفائدة. |
H. gastos de servicio público 46 15 | UN | ثانياً - حاء - نفقات الخدمات العامة ٦٤ ٥١ |
66. Se solicita un total de 220.895.330 rupias indias por los gastos de servicio público. | UN | ٦٦ - وهي تطلب ما مجموعه ٠٣٣ ٥٩٨ ٠٢٢ روبية هندية تعويضا عن نفقات الخدمات العامة. |
66. Se solicita un total de 220.895.330 rupias indias por los gastos de servicio público. | UN | ٦٦- وهي تطلب ما مجموعه ٠٣٣ ٥٩٨ ٠٢٢ روبية هندية تعويضاً عن نفقات الخدمات العامة. |
75. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización por los gastos de servicio público. | UN | 75- استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
111. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 111- استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
234. El Grupo, basándose en los resultados de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 234- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج، بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
259. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 259- استنادا إلى ما سبق، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
288. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 288- يوصي الفريق، استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
302. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 302- يوصي الفريق، استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج، بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
325. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 325- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
333. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 333- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
338. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 338- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع تعويض بخصوص نفقات الخدمات العامة. |
348. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización por los gastos de servicio público. | UN | 348- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. 2- أمور أخرى |
291. Sobre la base de sus conclusiones, el Grupo recomienda que se conceda una indemnización de 520.016 riyales en concepto de gastos de servicio público. | UN | 291- يوصي الفريق، بناء على ما توصل إليه من نتائج، بدفع تعويض قدره 016 520 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمة العامة. |
gastos de servicio público | UN | النفقات المتصلة بالخدمات العامة |
62. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por gastos de servicio público. | UN | 62- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن مصروفات الخدمات العامة. |
4. gastos de servicio público 127 - 132 41 | UN | 4- خسارة متصلة بمصاريف خدمات عامة 127 - 132 41 |
De ello se deduce que, dado que la pérdida subyacente, es decir los sueldos pagados, no es resarcible, las consiguientes pérdidas por gastos de servicio público e intereses tampoco lo son. | UN | ونظراً لأن الخسارة المتعلقة بدفع الرواتب ليست قابلة للتعويض فإن الخسائر المرتبطة بذلك فيما يتعلق بنفقات الخدمات العامة والفائدة ليست قابلة للتعويض أيضاً. |
Sobre la base de su examen de la reclamación, el Grupo ha reclasificado las partidas de pérdidas individuales de la reclamación en tres tipos de pérdidas: costos de evacuación, gastos de servicio público y pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | ولدى استعراض المطالبة، أعاد الفريق تصنيف البنود المتعلقة بالخسائر الفردية الواردة في المطالبة إلى ثلاثة أنواع من الخسائر - تكاليف الإجلاء، ونفقات الخدمات العامة، والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
61. Australia solicita una indemnización por un total de A$ 403.302 respecto de gastos de servicio público. | UN | ١٦ - تطلب استراليا تعويضا بما مجموعه ٢٠٣ ٣٠٤ دولارات أسترالية عن نفقات خدمات عامة. |