"gays" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشواذ
        
    • شواذ
        
    • المثليين
        
    • الشاذين
        
    • والمثليين
        
    • شاذين
        
    • شاذ
        
    • شاذان
        
    • المثليون
        
    • مثلي الجنس
        
    • مثليين
        
    • للمثليين
        
    • الشذوذ
        
    • الشاذ
        
    • الشاذان
        
    Y no estás casada. Quizá deberías pasar menos tiempo en discos gays. Open Subtitles و غير متزوجة يجب أن تقضي وقتاً أقل بحانات الشواذ
    No todos los gays son escandalo... por Dios, tengo esa misma blusa. Open Subtitles ليس كل الشواذ مبهرجين يا الهى لدي نفس هذا القميص
    ¿Qué ha pasado con tu consigna favorita, estamos aquí, somos gays, acostúmbrate? Open Subtitles ماذا حدث لأنشودتك المفضلة؟ نحن هنا .. نحن شواذ ..
    El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales. UN ويوجد في المجلس أعضاء من ممثلي المجتمع المدني وحركات المثليين والمثليات ومن يغيرون نوع جنسهم.
    Quiero decir, están tan asustados de que los llamen perdedores, fenómenos o gays, que prefieren quedarse y no ser nada. Open Subtitles أنتم خائفين جداً من أن تنعتون بالمهووسين أو الفاشلين أو الشاذين لدرجة أنكم ترضون أن تكونوا لاشيء
    Solicitud de la organización no gubernamental Federación de Defensa de los Derechos de Lesbianas, gays, Bisexuales y Transexuales de Suecia UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    Es como dicen, los peces que tienes que nadar, pájaros que volar, y los chicos gays Conseguí al criticar el anfitrión de la fiesta a sus espaldas. Open Subtitles , أنه مثل مايقولون , السمك يجب أن يسبح الطيور يجب أن تطير , والرجال شاذين يجب أن ينتقدوا مضيف الحفلة وراء ظهره
    Ahora, no quiero ofender a nadie pero todos los gays, pónganse contra la pared. Open Subtitles أنا مش قصدى أهاجم حد بس ممكن كل الشواذ يروحوا ناحية الحيطة؟
    "Alejarse de gays que estén buenos, excepto si tienen novia, como yo." Open Subtitles ابتعد من الشبان الشواذ الا لو كنت تمتلك صديقة, مثلي
    JUEZ R. D. WHOPPER Los gays no destruyen la santidad matrimonial, sino ustedes. Open Subtitles إن الشواذ أنفسهم لم يدمروا قدسية الزواج لكن أنتم فعلتم ذلك
    Sólo quería decir que los gays están aquí, estoy de acuerdo con eso. Open Subtitles أردت فقط قول ذلك الشواذ موجودون، و أنا موافقة على ذلك
    Las relaciones son difíciles, gays o heteros. Open Subtitles العلاقات صعبة سواءً للمستقيمين أو الشواذ
    El año pasado casé a dos pingüinos en el zoo, y resultó que eran gays. Open Subtitles في السنه الماضيه زوجت اثنين بطاريق في حديقه الحيوان أتضح انهم الاثنين شواذ
    Hay un montón de cosas que podríamos hacer que estarían bien pero no las podemos hacer porque pensarían que somos gays. Open Subtitles هناك عديد الأشياء الجيدة التي قد نقوم بها لكن لا نقوم بها لكي لا يعتقد الآخرون بأننا شواذ
    Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales. UN وعلاوة على ذلك، شكل المجلس فريقا عاملا لكي يضع البرنامج البرازيلي لمكافحة العنف والتمييز ضد المثليين والمثليات ومن يرتدون ثياب الجنس الآخر ومن يغيرون نوع جنسهم وثنائي الجنس، ولتعزيز مواطنة المثليين.
    Yo prefería Peterland, pero ya hay un bar para gays con ese nombre. Open Subtitles كنت سأسميها "بيتر لاند" لكن بار الشاذين بجانب المطار أخذ الإسم
    Bélgica señaló las preocupaciones expresadas por la discriminación de las lesbianas, los gays, los bisexuales y los transexuales. UN ولاحظت بلجيكا دواعي القلق بشأن التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    "Ring, ring", llamada en espera. Quieren decirme que no son gays. Open Subtitles تن تن أبقى الهاتف مفتوحاً أنت تريد أخبارى أنكما لستما شاذين
    Sabes has tenido suerte que los dos sean gays... ..sino la competición hubiera sido dura. Open Subtitles ..هل تعرف انك محظوظ جدا ان كليهما شاذ وإلا لكانت المنافسة شديدة جدا
    Si tenemos que mentirle a esa 'Bebé' que somos gays... ..para hacernos con la casa. Open Subtitles لو اضطرينا ان نكذب على العجوز اننا شاذان ..
    Geen roos zonder doornen: oudere holebi ' s, hun sociale omgeving en specifieke behoeften (No hay rosas sin espinas: los gays y lesbianas mayores, su entorno social y sus necesidades específicas) UN لا ورد دون شوك: المثليون والسحاقيات المسنون وبيئتهم الاجتماعية واحتياجاتهم الخاصة جوزفين غودمونت
    No, debes estar cometiendo un error, no somos gays. Open Subtitles لا يجب أن ترتكب خطأ، نحن لسنا مثلي الجنس.
    Muchos en la prisión dicen que son gays, pero a mí me parecen fuertes. Open Subtitles كل الرجال في السجن يقولون إنهم مثليين ولكنهم يبدون أقوياء في نظري
    Associação Brasileira de gays, Lésbicas e Transgeneros UN الرابطة البرازيلية للمثليين والمثليات والمتحولين جنسيا
    Se ríe como idiota a cada una de las referencias gays. - ¿Por qué no salió a tomar algo? Open Subtitles هو يضحك كالأغبياء عند كل إشارة إلى الشذوذ
    Ella enviaba mensajes a sus amigos gays mientras yo escribía hasta las cuatro de la madrugada, comiendo trozos de salvado de avena secos para mantenerme despierta. Open Subtitles لقد كانت تتراسل مع صديقها الشاذ بينما كنت أكتب حتى الصباح بينما أنا آكل نخالة الزبيب حتى أبقى مستيقظة
    - Oh, si, pueden gracias a los dos simpáticos abogados gays. Open Subtitles بالطبع يستطيعون, وذالك بفضل هذا المحاميان الشاذان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more