"geeta" - Translation from Spanish to Arabic

    • غيتا
        
    • جيتا
        
    • بابيتا
        
    Le dijiste a Geeta que no usara sus poderes mágicos... delante de nadie, ¿no? Open Subtitles اخبرت غيتا أن لا تستخدم قواها السحرية .. امام اي احد .. صحيح ؟
    Tengo que ir para un negocio importante... y los chicos pueden quedatse con Geeta... Open Subtitles انا ساذهب في عمل مهم والاطفال سيبقون مع غيتا ..
    La Sra. Geeta Rao Gupta, Directora Ejecutiva Adjunta, añadió que el objetivo era la coherencia entre las esferas de resultados estratégicos y los indicadores del plan estratégico de mediano plazo. UN 387 - وأضافت نائبة المدير التنفيذي، السيدة غيتا راو غوبتا، أن الهدف من ذلك هو تحقيق الاتساق بين مجالات النتائج الاستراتيجية ومؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    La Directora Ejecutiva Adjunta de Programas, Geeta Rao Gupta, presentó el informe (E/ICEF/2012/10). UN 13 - عرضت التقرير (E/ICEF/2012/10) نائبة المدير التنفيذي غيتا راو غوبتا.
    Geeta Choudhary ¿Qué cargo tiene en el CID? (Dpto de Investigaciones criminales) Open Subtitles جيتا شودرى تحت أى مسمى يدور عملك فى الأدارة ؟
    La Directora Ejecutiva Adjunta de Programas, Geeta Rao Gupta, presentó el informe (E/ICEF/2012/10). UN 142 - عرضت التقرير (E/ICEF/2012/10) نائبة المدير التنفيذي غيتا راو غوبتا.
    La Directora Ejecutiva Adjunta Geeta Rao Gupta agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva por su participación en los procesos de examen y preparación. UN 37 - شكرت نائبة المدير التنفيذي، غيتا راو غوبتا، أعضاء المجلس التنفيذي على مشاركتهم في عمليتي الاستعراض والإعداد.
    La Directora Ejecutiva Adjunta, Geeta Rao Gupta, agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva por su participación en los procesos de examen y preparación. UN 37 - شكرت نائبة المدير التنفيذي، غيتا راو غوبتا، أعضاء المجلس التنفيذي على مشاركتهم في عمليتي الاستعراض والإعداد.
    Geeta se ha convertido en una belleza. Open Subtitles غيتا كبرت و أصحبت لطيفة حقاً
    Geeta nos habla de tus pendientes y tus pulseras. Open Subtitles غيتا كانت تسأل عن الحلق و الأساور الخاصة بك أنتِ تعرفين طبيعتها!
    Krishnaji lo dijo en la Geeta. Open Subtitles قاله غيتا في تعاليم كرشنا
    Geeta, como en el Bhagwad Geeta, Open Subtitles غيتا كما في باهجواد غيتا
    Geeta ha conseguido convertirlos en una familia. Open Subtitles غيتا قد نجحت في جعلهم عائلة
    En su declaración de apertura, el Director Ejecutivo encomió la excelente labor y la dedicación de los Directores Ejecutivos Adjuntos salientes, Sr. Saad Houry y Sra. Hilde Frafjord Johnson, y dio una calurosa bienvenida a la Directora Ejecutiva Adjunta de Programas, Sra. Geeta Rao Gupta. UN 4 - في كلمته الافتتاحية، أشاد المدير التنفيذي بالعمل الممتاز والدؤوب الذي قام به السيد سعد حوري والسيدة هيلدا فرافيورد جونسون، نائبا المدير التنفيذي المنتهية ولايتاهما، وأعرب عن ترحيبه الحار بالسيدة غيتا راو غوبتا، نائبة المدير التنفيذي لشؤون البرامج.
    En su declaración de apertura, el Director Ejecutivo encomió la excelente labor y la dedicación de los Directores Ejecutivos Adjuntos salientes, Sr. Saad Houry y Sra. Hilde Frafjord Johnson, y dio una calurosa bienvenida a la Directora Ejecutiva Adjunta de Programas, Sra. Geeta Rao Gupta. UN 165 - في كلمته الافتتاحية، أشاد المدير التنفيذي بالعمل الممتاز والدؤوب الذي قام به السيد سعد حوري والسيدة هيلدا فرافيورد جونسون، نائبا المدير التنفيذي المنتهية ولايتاهما، وأعرب عن ترحيبه الحار بالسيدة غيتا راو غوبتا، نائبة المدير التنفيذي لشؤون البرامج.
    La Sra. Geeta Rao Gupta, Directora Ejecutiva Adjunta, formuló observaciones introductorias y después, la Directora Adjunta de Programas hizo la presentación. UN 373 - عقب الملاحظات الاستهلالية التي أدلت بها نائبة المدير التنفيذي، السيدة غيتا راو غوبتا، قدّمت نائبة المدير بشعبة البرامج عرضا.
    La Directora Ejecutiva Adjunta, Geeta Rao Gupta, comentó que el informe anual respondía a la petición de la Junta Ejecutiva formulada en su decisión 2012/1 de que se hiciera mayor hincapié en los desafíos, las lecciones aprendidas y las tendencias. UN وعلقت نائبة المدير التنفيذي، غيتا راو غوبتا، بقولها إن التقرير السنوي يستجيب لطلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2012/1 والمتعلق بزيادة التركيز على التحديات والدروس المستفادة والاتجاهات.
    La Directora Ejecutiva Adjunta, Geeta Rao Gupta, comentó que el informe anual respondía a la petición de la Junta Ejecutiva formulada en su decisión 2012/1 de que se hiciera mayor hincapié en los desafíos, las lecciones aprendidas y las tendencias. UN وعلقت نائبة المدير التنفيذي، غيتا راو غوبتا، بقولها إن التقرير السنوي يستجيب لطلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2012/1 والمتعلق بزيادة التركيز على التحديات والدروس المستفادة والاتجاهات.
    El hijo de Geeta ya está haciendo pinitos. Open Subtitles إبن غيتا بدأ يمشي.
    Para Geeta masi, que vive en el piso de arriba, yo lavo los platos, traigo té, hago los mandados. Open Subtitles بالنسبة لـ[غيتا مازي] في الطابق العلوي, أنظف الأواني... أجلب الشاي, ألبي الطلبات.
    Hola Sawant, soy Geeta . - ¿Dime? - Arun está furioso con el comisionado. Open Subtitles هالو ساوانت جيتا تتكلم نعم ــ آرون ذهب الى القائد وهو ثائر
    Pero el tío entendió muy bien por qué Geeta y Babita, de repente se habían vuelto tan débiles. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}{\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}ظنّا (بيتا) و(بابيتا) أنهما انتصرا بهذه الحرب ! أنتما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more