"general para la gestión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام ﻹدارة
        
    • العام المتعلقة بإدارة
        
    • شاملة لإدارة
        
    • عامة لإدارة
        
    a) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos UN تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل تنظيم الموارد البشرية؛
    18. Como se desprende de las observaciones precedentes, la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos de la Organización guarda una relación muy estrecha con las recomendaciones de los Inspectores. UN ١٨ - تتفق استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية، على النحو المشار إليه أعلاه، إلى حد كبير مع توصيات المفتشَين.
    23. La primera parte de esta recomendación se ajusta plenamente a la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos de la Organización. UN ٢٣ - يتفق الجزء اﻷول من هذه التوصية تماما مع استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة.
    El grupo de tareas reconoció que para crear un entorno de trabajo seguro, como se preveía en la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos, era necesario ampliar el concepto de modo que incluyera todas las formas de hostigamiento en el trabajo. UN واعترفت قوة العمل هذه بأن تهيئة بيئة سليمة للعمل، على نحو ما تدعو إليه الاستراتيجية التي وضعها اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية، تقتضي توسيع هذا المفهوم بحيث يشمل جميع أشكال المضايقة في أماكن العمل.
    Recordando la estrategia formulada por el Secretario General para la gestión de los recursos humanos de la OrganizaciónVéase el documento A/C.5/49/5. UN إذ تشير إلى استراتيجية الأمين العام المتعلقة بإدارة الموارد البشرية للمنظمة)٥(،
    Está destinado a elaborar y poner en marcha una estrategia General para la gestión de los desechos electrónicos. UN ويهدف المشروع إلى وضع وتنفيذ استراتيجية شاملة لإدارة النفايات الإلكترونية.
    Las iniciativas no han sido suficientes para promover la capacidad General para la gestión de los productos químicos, tales como la mejora de la información para la evaluación de los riesgos, que corresponde a las necesidades de los países en desarrollo, la gestión del ciclo de vida y la infraestructura básica. UN ولم تستطع الجهود أن تنجح فيما يتعلق بتطوير قدرة عامة لإدارة المواد الكيميائية، كتحسين البيانات من أجل تقييمات المخاطر المتصلة باحتياجات البلدان النامية، وإدارة دورة الحياة والبنية الأساسية اللازمة.
    Respecto de los dos informes, la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos de la Organización sigue estando en consonancia con las recomendaciones de los inspectores. UN ١٧٦ - وفيما يتعلق بالتقريرين، تظل استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة متمشية مع توصيات المفتشين.
    viii) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos en la Organización (resoluciones 49/222 A y B); UN ' ٨ ' تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة )القراران ٤٩/٢٢٢ ألف وباء(؛
    a) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos; UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    a) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos; UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    a) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos; UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    En los párrafos 24 a 28 del presente documento, se esbozan los criterios y disposiciones adoptados para introducir conceptos y sistemas significativos de promoción de las perspectivas de carrera en toda la Secretaría, en el contexto de la aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos, formulada en 1994. UN أما النهج والجهود اﻷولية الجارية من أجل تطبيق مفاهيم ونُظُم للتطوير الوظيفي ذات مغزى داخل اﻷمانة العامة كلها في سياق تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية لعام ١٩٩٤ فترد إجمالا في الفقرات ٢٤ إلى ٢٨ من هذه التعليقات.
    a) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos; UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    El objetivo de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos de las organizaciones sigue siendo tan válido hoy día, si no más, que cuando se presentó por primera vez a la Asamblea General en 1994. UN ٨٠ - إن هدف استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة ما زال صحيحا اليوم، مثلما كان صحيحا عند عرض هذه الاستراتيجية على الجمعية العامة ﻷول مرة في عام ١٩٩٤، هذا إن لم يكن قد تزايدت صحته.
    a) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos; UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    a) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos; UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    a) APLICACIÓN DE LA ESTRATEGIA DEL SECRETARIO General para la gestión de LOS RECURSOS HUMANOS DE LA ORGANIZACIÓN Y OTRAS CUESTIONES DE GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS (continuación) UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية )تابع(
    a) Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وقضايا أخرى تتعلق بإدارة الموارد البشرية
    a) APLICACIÓN DE LA ESTRATEGIA DEL SECRETARIO General para la gestión de LOS RECURSOS HUMANOS DE LA ORGANIZACIÓN Y OTRAS CUESTIONES SOBRE GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS (continuación) UN )أ( تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل إدارة الموارد البشرية )تابع(
    Recordando la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos de la OrganizaciónVéase A/C.5/49/5. UN إذ تشير إلى استراتيجية الأمين العام المتعلقة بإدارة الموارد البشرية للمنظمة)٥(،
    La responsabilidad respecto de la creación de una plataforma/base de datos General para la gestión de la información se transfirió a la Dependencia de Gestión de la Información de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, que se estableció durante el período sobre el que se informa UN وقد نقلت مسؤولية وضع خطة/قاعدة بيانات شاملة لإدارة المعلومات إلى وحدة إدارة المعلومات التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التي أنشئت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    El Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional ha elaborado una estrategia General para la gestión de conflictos y la consolidación de la paz y ha apoyado a las organizaciones no gubernamentales en la aplicación de la resolución 1325, incluida la prevención de conflictos. UN 16 - ووضعت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي استراتيجية عامة لإدارة الصراعات وبناء السلام، وقدمت الدعم للمنظمات غير الحكومية في تنفيذ القرار 1325 (2000)، بما في ذلك منع نشوب الصراعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more