"general relativo a la situación en" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام بشأن الحالة في
        
    • العام عن الحالة في
        
    • العام بشأن الحالة بين
        
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en ABJASIA (GEORGIA) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    Informe del Secretario General relativo a la situación en Abjasia, Georgia (S/1994/312 y Add.1) " UN " تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا )S/1994/312 و Add.1( "
    INFORME DEL SECRETARIO General relativo a la situación en SOMALIA UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad, en particular en el contexto de las próximas deliberaciones del Consejo sobre el informe del Secretario General relativo a la situación en Abajasia (Georgia). UN وألتمس مساعدتكم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن نظرا ﻷهميتها، لا سيما في سياق مداولات المجلس المقبلة بشأن تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا.
    Informe del Secretario General relativo a la situación en Abjasia, Georgia (S/1994/312 y Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا )S/1994/312 و Add.1(
    Informe del Secretario General relativo a la situación en Somalia (S/1994/1166) UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال )S/1994/1166(
    Informe del Secretario General relativo a la situación en Somalia (S/1994/1068 y S/1994/1166) UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال )S/1994/1068 و S/1994/1166(
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3535ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 1995, de conformidad con lo convenido en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General relativo a la situación en Abjasia (Georgia) (S/1995/342). UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٥٣٥٣، المعقودة في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة بين أبخازيا، جورجيا (S/1995/342).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more