Informe del Secretario General sobre cuestiones temáticas | UN | تقرير الأمين العام عن المسائل المواضيعية |
Informe del Secretario General sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares | UN | تقرير الأمين العام عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
Mi delegación también cree que también debiera elevarse el nivel del debate de la Asamblea General sobre cuestiones sociales y económicas. | UN | ويعتقد وفد بلادي كذلك أن مستوى المناقشة في الجمعية العامة بشأن المسائل الاجتماعية والاقتصادية ينبغي رفعه طبقا لذلك. |
Comentario General sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión | UN | تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو |
Formula recomendaciones al Secretario General sobre cuestiones comprendidas en la esfera de competencia del Departamento; | UN | يقدم توصيات إلى اﻷمين العام بشأن المسائل التي تقع في إطار اختصاص إدارته؛ |
Debate General sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor | UN | مناقشة عامة للمسائل ذات الصلة بجميع أعمال اللجنة التحضيرية |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام، |
Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la informaciónA/48/407. | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام، |
Nota del Secretario General sobre cuestiones relativas al programa | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن المسائل البرنامجية |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام، |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام، |
Servicios sustantivos. Servicios sustantivos a la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con la gestión financiera. | UN | الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة باﻹدارة المالية. |
Servicios sustantivos. Servicios sustantivos a la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con la gestión financiera. | UN | الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة باﻹدارة المالية. |
Comentario General sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión | UN | تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو |
B. Decisión General sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas | UN | مقرر عام بشأن المسائل اﻹدارية والمالية والبرنامجية |
vi) Acceso a información relativa a las decisiones del Secretario General sobre cuestiones disciplinarias; | UN | ' 6` الوصول إلى المعلومات المتعلقة بقرارات الأمين العام بشأن المسائل التأديبية. |
El Director Regional sigue siendo el asesor del Representante Especial del Secretario General sobre cuestiones humanitarias. | UN | ولا يزال المدير الإقليمي هو مستشار الممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل الإنسانية. |
Debate General sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio | UN | مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية |
Se creará en el Departamento un Grupo de Planificación Estratégica de las Comunicaciones que asesorará al Subsecretario General sobre cuestiones esenciales que afecten directamente a la imagen de la Organización. | UN | وسينشأ في اﻹدارة فريق للتخطيط الاستراتيجي في مجال الاتصالات كي يسدي المشورة إلى وكيل اﻷمين العام بشأن القضايا الحاسمة التي تؤثر تأثيرا مباشرا على صورة المنظمة. |
vii) Informes de la Asamblea General sobre cuestiones administrativas y de presupuesto, en caso necesario | UN | ' ٧ ' التقارير المقدمة عند الحاجة الى الجمعية العامة بشأن مسائل اﻹدارة والميزانية |
La delegación china ha leído con gran interés los siete informes y notas preparados por el Secretario General sobre cuestiones tales como la Asamblea del Milenio. | UN | وقد قرأ وفد الصين باهتمام بالغ التقارير والمذكرات السبعة التي أعدها اﻷمين العام بشأن مسائل مثل جمعية الألفية. |
Debate General sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio | UN | مناقشة عامة بشأن المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية |
Decisión General sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa | UN | بـاء - مقرر عام عن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
Informe del Secretario General sobre cuestiones de política derivadas de los informes de las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسائل السياسات العامة الناجمة عن تقارير المجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
v) Aproximadamente 30 informes a la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones administrativas, presupuestarias y de programación | UN | `6 ' نحو 30 تقريرا إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة عن المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية والبرامج. |
El Grupo Directivo también asesorará al Secretario General sobre cuestiones derivadas directamente de tales eventualidades. | UN | كما سيتولى الفريق إسداء المشورة إلى الأمين العام في المسائل التي تنشأ مباشرة عن أي حالة من حالات الطوارئ هذه. |
c) Las organizaciones participantes estarán representadas por la persona invitada (véase el artículo 6 supra), que podrá hacer una declaración General sobre cuestiones relacionadas con el mandato del Comité y sobre los territorios cuya situación se examine en el curso del seminario; | UN | (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن المسائل التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية. |
Al final del capítulo II se incluye un proyecto de decisión General sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa, que se presenta al Comité Ejecutivo para su examen y aprobación en su 61º período de sesiones. | UN | ويمكن الاطلاع في نهاية الفصل الثاني على مشروع المقرر العام المتعلق بالمسائل الإدارية والمالية والبرنامجية الجاري عرضه على اللجنة التنفيذية للنظر فيه واعتماده في دورتها الحادية والستين. |