"general sobre el fondo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام عن صندوق
        
    • العام عن الصندوق
        
    • العام بشأن صندوق
        
    • العام بشأن الصندوق
        
    • العام حول صندوق
        
    • العامة بشأن أنشطة الصندوق
        
    • العام عن حالة صندوق
        
    Por último, los informes del Secretario General sobre el Fondo Rotatorio de Crédito y sobre un sistema de presupuestación orientado hacia los resultados también pueden considerarse en relación con el tema 30 del programa. UN وأنهى كلامه قائلا إن تقريري اﻷمين العام عن صندوق الائتمان الدائر وعن نظام ﻹعداد الميزانيات على أساس النتائج، يمكن النظر فيهما أيضا في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    Informe del Secretario General sobre el Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Informe del Secretario General sobre el Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    El Contralor formula una declaración y presenta el informe del Secretario General sobre el Fondo de reserva para el mantenimiento de la paz. UN وأدلى المراقب المالي ببيان وقدم تقرير اﻷمين العام عن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    Informe del Secretario General sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia UN تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Esto significaría normalmente que la Asamblea tomaría nota en este momento de las necesidades adicionales estimadas y consignaría la cuantía correspondiente hacia el final del período de sesiones, después de examinar el documento final del Secretario General sobre el Fondo para imprevistos. UN ويعني ذلك في الظروف العادية أن الجمعية العامة ستحيط علماً بالاحتياجات الإضافية المقدرة في هذه المرحلة وتخصص مبلغاً عند نهاية الدورة، بعد النظر في التقرير النهائي للأمين العام بشأن صندوق الطوارئ.
    Informe del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Informe del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Informe del Secretario General sobre el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Hoy, en la Asamblea General, hemos examinado por primera vez el informe de la Comisión y el informe del Secretario General sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz. UN واليوم، في الجمعية العامة، معروض علينا تقرير اللجنة وتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام.
    Informe del Secretario General sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz [103]. UN 103 - تقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام [م - 103].
    Informe del Secretario General sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz UN تقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام في 26 تموز/يوليه 2007
    Informe del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Luchar contra las Formas Contemporáneas de la Esclavitud UN تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Informe del Secretario General sobre el Fondo Fiduciario para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Informe del Secretario General sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia UN تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el Fondo Especial establecido en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    Informe del Secretario General sobre el Fondo Fiduciario para Asistir a los Estados en el Arreglo de Controversias por Conducto de la Corte Internacional de Justicia UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    El informe más reciente del Secretario General sobre el Fondo figura en el documento A/55/202. UN ويرد آخر تقرير للأمين العام عن الصندوق في الوثيقة A/55/202.
    Mi delegación toma nota del informe del Secretario General sobre el Fondo Fiduciario del Secretario General, que figura en el documento A/59/372. UN ويحيط وفدي علما بتقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام، على النحو الوارد في الوثيقة A/59/372.
    79. La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (E/CN.4/1996/33 y Add.1). UN ٩٧- وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب )E/CN.4/1996/33 وAdd.1(.
    9. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura y exhorta a la Junta del Fondo a informar al Consejo de acuerdo con el programa de trabajo anual; UN 9- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    La Presidenta o un miembro de la Junta presentaría el informe del Secretario General sobre el Fondo, facilitaría a la Comisión información actualizada sobre la labor que se llevaba a cabo y el estado financiero del Fondo, e invitaría a los donantes a que contribuyeran al Fondo. UN ويتولى الرئيس أو عضو المجلس عرض تقرير الأمين العام بشأن الصندوق وتزويد اللجنة بمعلومات مستكملة عن أعماله وعن حالة الصندوق المالية ودعوة مانحين إلى التبرع للصندوق.
    Informe del Secretario General sobre el Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las víctimas de la tortura (A/61/226) UN تقرير الأمين العام حول صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/61/226)
    En el actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el informe presentado por el Secretario General a la Asamblea General sobre el Fondo (A/56/181) e información actualizada para la Comisión (E/CN.4/2002/66 y Add.1). UN وسيُعرض على اللجنة في دورتها الحالية تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة الصندوق (A/56/181) والمعلومات المستوفاة المقدمة إلى اللجنة (E/CN.4/2002/66 وAdd.1).
    d) Informe del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/52/387); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب )A/52/387(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more