Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en TimorLeste | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في |
30. En julio, la Comisión Consultiva examinó el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait. | UN | ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
4. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia1; | UN | 4 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة |
Nota del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
En el próximo informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión deberá incluirse información más detallada a ese respecto. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير القادم لﻷمين العام عن تمويل البعثة معلومات تفصيلية في هذا الصدد. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola A/48/836 y Corr.1 y 2. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل بذلك)٢(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y KuwaitA/48/844. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١ـ )١( A/48/844. |
La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (A/48/837/Add.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(. |
r) Informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y KuwaitA/49/___. | UN | )ص( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)٢٢(؛ |
w) Informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El SalvadorA/49/___. | UN | )ث( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور)٢٧(. |
1. Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda, y coincidiendo con las observaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | " ١ - وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a RwandaA/49/375/Add.1 a 3. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
r) Informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y KuwaitA/49/___. | UN | )ص( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١٦٧(؛ |
w) Informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El SalvadorA/49/___. | UN | )ث( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور)١٧٢(. |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara OccidentalA/52/730/Add.1 y Add.3 y Add.3/Corr.2. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
, y habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en HaitíA/52/833. | UN | ، وبعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)٩٨)٩٨( A/52/833. |
a) Informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (resolución 53/232); | UN | )أ( تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا )القرار ٥٣/٢٣٢(؛ |
a) Nota del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití (decisión 53/477); | UN | )أ( مذكرة اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )المقرر ٥٣/٤٧٧(؛ |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (MONUA) (A/52/799/Add.1). | UN | ٢٩ - الرئيس: لفت الانتباه إلى تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )A/52/799/Add.1(. |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en GeorgiaA/53/821 y A/53/844 y Corr.1 y 3. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصلين بالموضوع)٢(، |
3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión; | UN | 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل البعثة()؛ |
1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH) (A/C.5/48/40, párrs. 92 a 104). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )A/C.5/48/40، الفقرات ٩٢-١٠٤(. |