Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | تقربر الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
En el marco de este mismo tema, el Comité de Programa y de Presupuesto, en su 18º período de sesiones, habiendo examinado el informe del Director General sobre la situación financiera, recomendó a la Junta que adoptara un proyecto de decisión. | UN | وفي اطار هذا البند أيضا، نظرت لجنة البرنامج والميزانية أثناء دورتها الثامنة عشرة في تقرير المدير العام عن الوضع المالي ثم أوصت المجلس باعتماد مشروع مقرر. |
Una vez más, el informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Organización no se ha remitido con la suficiente antelación. | UN | 19 - ومضى قائلا إن تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للمنظمة لم يقدم، مرة أخرى سلفا بفترة كافية. |
En el período de sesiones en curso, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Fondo (E/CN.4/1999/85). | UN | وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير اﻷمين العام عن الوضع المالي للصندوق (E/CN.4/1999/85). |
En el actual período de sesiones la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Fondo (E/CN.4/2000/80 y Add.1). | UN | وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للصندوق E/CN.4/2000/80) و(Add.1. |
En este período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Fondo (E/CN.4/2001/82 y Add.1). | UN | وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للصندوق (E/CN.4/2001/82 وAdd.1). |
Informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil | UN | تقرير الأمين العام عن المركز المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية، وبارانيا، وسيرميوم الغربية، وفريق دعم الشرطة المدنية |
Debate General sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas (A/57/498) | UN | مناقشة عامة بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة (A/57/498) |
Asimismo, el Administrador facilitará cualquier otra información que proceda para mostrar la situación financiera a la fecha de que se trate y llevará las cuentas y los comprobantes que sean necesarios para informar a la Junta Ejecutiva y a la Asamblea General sobre la situación financiera de la OSP. | UN | ويقدم مدير البرنامج أيضا المعلومات اﻷخرى حسب الاقتضاء لبيان الوضع المالي الراهن ويتولى إمساك هذه الحسابات والسجلات حسب الحاجة ﻹبلاغ المجلس التنفيذي والجمعية العامة بالمركز المالي للمكتب. البند ١٦-٣ |