"general sobre las necesidades" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام عن الاحتياجات
        
    • العام عن احتياجات
        
    • العام بشأن الاحتياجات
        
    • العام بشأن احتياجات
        
    • العامة المعني باحتياجات
        
    • العامة عن اﻻحتياجات
        
    Informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos en apoyo de los magistrados ad lítem respecto de 2001 UN تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لدعم القضاة الخاصين لعام 2001
    Informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos por objeto de los gastos, en partidas distintas de la de donaciones y contribuciones UN تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق من مخصصات أخرى عدا المنح والتبرعات
    Informe del Secretario General sobre las necesidades funcionales de las misiones sobre el terreno en materia de tecnología de la información y de las comunicaciones UN تقرير الأمين العام عن الاحتياجات العملية للبعثات الميدانية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    h) Informe del Secretario General sobre las necesidades en materia de bienestar y esparcimiento del personal de todas las categorías y detalle de las repercusiones; UN (ح) تقرير الأمين العام عن احتياجات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين وتفاصيل الآثار المترتبة عليها()؛
    Informe del Secretario General sobre las necesidades en materia de bienestar y esparcimiento del personal de todas las categorías y detalle de las repercusiones; UN تقرير الأمين العام عن احتياجات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين وتفاصيل الآثار المترتبة عليها()
    Información al Secretario General sobre las necesidades de documentación para el segundo período de sesiones. UN ارشاد لﻷمين العام بشأن الاحتياجات من الوثائق للدورة الثانية.
    Informe del Secretario General sobre las necesidades de África en materia de desarrollo: estado de cumplimiento de los diversos compromisos, problemas y camino a seguir UN التقرير الشامل للأمين العام بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريق المضي قدماً
    11. Observa que el informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos para la aplicación del informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz no se ha publicado de conformidad con la norma de las seis semanas; UN 11 - تلاحظ أن تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لتنفيذ تقرير الفريق لم يصدر وفقا لقاعدة الأسابيع الستة؛
    [Informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno] UN ]تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لأجر العمل الإضافي وبدل العمل الليلي[
    Varios oradores solicitaron más información sobre las consecuencias de las propuestas contenidas en el informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos para aplicar las recomendaciones del Grupo sobre las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas. UN 49 - وطلب عدة متكلمين مزيدا من المعلومات بشأن الآثار التي تترتب على المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لتنفيذ توصيات فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام.
    ff) Informe del Secretario General sobre las necesidades funcionales de las misiones sobre el terreno en materia de tecnología de la información y de las comunicaciones (A/58/740); UN (وو) تقرير الأمين العام عن الاحتياجات العملية للبعثات الميدانية في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (A/58/740)؛
    Informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones (A/62/520) UN تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات (A/62/520)
    Informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones (A/62/520 y A/62/7/Add.15) UN تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات (A/62/520 و A/62/7/Add.15)
    Informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones (A/62/520) UN تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات (A/62/520)
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre las necesidades de presupuesto revisadas para la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT) correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998, que figuran en el documento A/52/722/Add.1. UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن الاحتياجات المنقحة لميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الوارد في الوثيقة A/52/772/Add.1.
    a) Informe del Secretario General sobre las necesidades de puestos revisadas con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 (A/54/648); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن الاحتياجات المنقحة من الوظائف لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ )A/54/648(؛
    La Administración explicó que el informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos del Departamento de Seguridad para el bienio 2010-2011 se había presentado a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN 287 - وأوضحت الإدارة أن تقرير الأمين العام عن احتياجات إدارة شؤون السلامة والأمن من الموارد لفترة السنتين 2010-2011 قُدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    La nota del Secretario General sobre las necesidades presupuestarias de cada operación de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 (A/C.5/52/52) proporciona el mismo tipo de información. UN وتوفر مذكرة اﻷمين العام عن احتياجات الميزانية المقترحة لكل عملية من عمليات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )A/C.5/52/52( نفس النوع من المعلومات.
    9. Subraya la necesidad de examinar sin demora el informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos de la Dependencia e insta al Secretario General y los Estados Miembros a seguir apoyando el funcionamiento de la Dependencia durante la fase de transición; UN 9 - تؤكد ضرورة النظر دون إبطاء في تقرير الأمين العام عن احتياجات الوحدة من الموارد()، وتحث الأمين العام والدول الأعضاء على مواصلة دعم عمل الوحدة خلال المرحلة الانتقالية؛
    Informe del Secretario General sobre las necesidades de África en materia de desarrollo: estado de cumplimiento de los diversos compromisos, problemas y camino a seguir UN تقرير الأمين العام بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل تحقيقها
    Se incorporaron 22 de las 25 recomendaciones (es decir, el 88%) incluidas en el informe del Secretario General sobre las necesidades de África en materia de desarrollo (A/63/130) a la declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo (resolución 63/1 de la Asamblea General), lo que refleja el apoyo de los Estados Miembros a las recomendaciones del informe. UN وقد أدرج 22 (أو 88 في المائة) من التوصيات الـ 25 الواردة في تقرير الأمين العام بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية (A/63/130) في الإعلان السياسي بشأن احتياجات التنمية في أفريقيا (قرار الجمعية العامة 63/1)، ممّا يدل على تأييد الدول الأعضاء للتوصيات الواردة في التقرير.
    El 22 de septiembre de 2008 se celebró la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre las necesidades de África en materia de desarrollo. UN 85 - عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية في 22 أيلول/سبتمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more