La Asamblea General tomó nota del undécimo informe anual del Tribunal Internacional para Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
La Asamblea General tomó nota del informe de la CAPI sobre el particular y brindó orientación para que ésta prosiguiera su labor en esta esfera. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة بشأن هذا البند وقدمت ارشادات لمواصلة عمل اللجنة في هذا المجال. |
En particular, la Asamblea General tomó nota del establecimiento de la Comisión Global sobre la Migración Internacional. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما على وجه الخصوص، بإنشاء اللجنة العالمية للهجرة الدولية. |
La Asamblea General tomó nota del decimotercer informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
La Asamblea General tomó nota del documento en su primera sesión, el 16 de septiembre. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بالوثيقة في جلستها الأولى المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر. |
En su cuadragésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe en su decisión 42/455, de 21 de diciembre de 1987. | UN | وفي الدورة الثانية واﻷربعين أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير في مقررها ٤٢/٤٥٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧. |
En su resolución 45/191, de 21 de diciembre de 1990, la Asamblea General tomó nota del informe. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بهذا التقرير في قرارها ٤٥/١٩١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠. |
En su decisión 42/455, de 21 de diciembre de 1987, la Asamblea General tomó nota del informe. | UN | ٤٤ - وقد أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير، في مقررها ٤٢/٤٥٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧. |
, la Asamblea General tomó nota del primer informe anual del Tribunal Internacional (decisión 51/410). | UN | ، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي اﻷول لمحكمة العدل الدولية )المقرر ٥١/٤١٠(. |
Asimismo, la Asamblea General tomó nota del propósito del Secretario General de presentarle en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto informes sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas | UN | كما أحاطت الجمعية العامة علما باعتزام الأمين العام تقديم تقارير في المستقبل إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق. |
La Asamblea General tomó nota del informe en su decisión 53/478 de 8 de junio de 1999. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير في مقررها 53/478 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999. |
La Asamblea General tomó nota del informe en su resolución 57/83. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذا التقرير في قرارها 57/83. |
Se recordó que la Oficina había asumido esas funciones en 1996 por invitación del Comité de Pensiones y que la Asamblea General tomó nota del nuevo arreglo en su quincuagésimo primer período de sesiones, celebrado en 1996. | UN | ويذكر أن المكتب قد تولى هذه المهمة في عام 1996 بدعوة من مجلس المعاشات التقاعدية، وقد أحيطت الجمعية العامة علما في دورتها الحادية والخمسين في عام 1996. |
En su decisión 57/574, la Asamblea General tomó nota del informe y decidió seguir examinando la cuestión durante su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | وبموجب مقررها 57/574، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير وقررت مواصلة النظر في المسألة خلال دورتها الثامنة والخمسين. |
La Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General en el párrafo 2 de su resolución 60/267. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام في الفقرة 2 من قرارها 60/267. |
La Asamblea General tomó nota del informe en su sexagésimo primer período de sesiones en el contexto de los temas del programa relacionados con la gobernanza y la supervisión. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير في دورتها الحادية والستين، في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بالإدارة السليمة والرقابة. |
10. En su resolución 59/309, la Asamblea General tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección. | UN | 10- وفي قرارها 59/309، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
15. En su resolución 59/309, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General. | UN | 15- وفي قرارها 59/309، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
La Asamblea General tomó nota del primer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las IPSAS e hizo suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام المرحلي الأول وأيدت استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del debate oficial sobre la seguridad humana organizado por su Presidente y llegó a un entendimiento común con respecto al concepto de seguridad humana. | UN | وفي الدورة السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بالمناقشة الرسمية التي أجراها رئيس الجمعية بشأن الأمن البشري ووافقت على تفاهم مشترك في هذا الموضوع. |
En su decisión 43/453, de 21 de diciembre de 1988, la Asamblea General tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los institutos autónomos de investigación de las Naciones Unidas y las observaciones conexas del Secretario General. | UN | 24 - وكانت الجمعية العامة أحاطت علما في مقررها 43/453 بتقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن معاهد الأمم المتحدة البحثية المستقلة والتعليقات التي أبداها الأمين العام بشأنها. |