"generales de la ejecución" - Translation from Spanish to Arabic

    • شاملين لتنفيذ
        
    • الشامﻻن لتنفيذ
        
    • الشاملين لتنفيذ
        
    • عامين لتنفيذ
        
    MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución DEL PROGRAMA 21 UN البيئـة والتنميـة المستدامــة: عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    EVALUACIÓN generales de la ejecución UN لغرض إجــراء استعــراض وتقييم شاملين لتنفيذ
    25. La revitalización del Centro es particularmente importante en vísperas del examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Hábitat. UN ٢٥ - وقالت إن تنشيط المركز يكتسب أهمية خاصة مع اقتراب موعد إجراء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Su delegación espera con interés el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se dedicará al examen y evaluación generales de la ejecución del Programa 21 y otros acuerdos conexos. UN ٢٩ - وقال إن وفد بلده يتطلع إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وغيره من الاتفاقات ذات الصلة.
    En ella se integrarán los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1997, con el objeto de efectuar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN وستتضمن الاستراتيجية ناتج دورة ١٩٩٧ الاستثنائية للجمعية العامة، بغية إجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución DEL PROGRAMA 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    EXTRAORDINARIO DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución DEL PROGRAMA 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución DEL PROGRAMA 21 UN البيئة والتنمية المستدامة: دورة استثنائية لغــرض إجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    DE SESIONES PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución DEL PROGRAMA 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    PREPARATIVOS DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución DEL PROGRAMA 21 UN اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    GENERAL PARA REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN generales de la ejecución DEL PROGRAMA 21 UN إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    La declaración, formulada por los ministros de la SADC que asisten al decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, constituye un aporte al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21, en particular en lo que respecta a los 12 Estados miembros de la SADC. UN ويمثل هذا اﻹعلان، الصادر عن وزراء الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي الحاضرين في دورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة عشرة مساهمة في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وبخاصة بقدر ما يتعلق هذا بالاثنتي عشرة دولة اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    En este período extraordinario de sesiones, a mi criterio, junto con el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21, debemos elaborar medidas eficaces para que estemos más cerca de hacer realidad los ideales de Río. UN وفي رأيي أنه ينبغي لهذه الدورة الاستثنائية أن تقوم، باﻹضافة إلى الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، بوضع تدابير فعالة لجعل مُثُل ريو أكثر واقعية.
    El Marco para el Programa subregional del Asia nororiental de cooperación ambiental tiene por objeto fomentar la cooperación subregional para lograr el desarrollo ecológicamente racional y sostenible en el Asia nororiental y como tal constituye un aporte sustantivo al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN ويرمي إطار البرنامج دون اﻹقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا إلى تعزيز التعاون في المنطقة دون اﻹقليمية من أجل تحقيق تنمية سليمة ومستدامة بيئيا في شمال شرق آسيا وبالتالي فهو يشكل إسهاما له مغزاه في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    En ella se integrarán los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1997, con el objeto de efectuar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN وستتضمن الاستراتيجية ناتج دورة ١٩٩٧ الاستثنائية للجمعية العامة، بغية إجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more