"generales sobre el proyecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • عامة تتصل بمشروع
        
    • عامة على مشروع
        
    • عامة بشأن مشروع
        
    • عامة حول مشروع
        
    • العامة بشأن مشروع
        
    • عامة فيما يتصل بمشروع
        
    • عامة تناولت مشروع
        
    • عامة فيما يتعلق بمشروع
        
    • عامة على المشروع
        
    161. También en la misma sesión, el representante de Cuba formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 161- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كوبا بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    181. También en la misma sesión, el representante de Noruega formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 181- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل النرويج بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    Observaciones generales sobre el proyecto de documento de negociación del Presidente UN تعليقات عامة على مشروع وثيقة التفاوض التي أعدها الرئيس
    154. En la misma sesión, los representantes Argentina y Chile formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 154- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الأرجنتين وشيلي بملاحظات عامة على مشروع القرار.
    Invita a las delegaciones a hacer declaraciones generales sobre el proyecto de resolución. UN ودعا الوفود إلى الإدلاء ببيانات عامة بشأن مشروع القرار.
    La Presidenta invita a los miembros del Comité a que formulen observaciones generales sobre el proyecto de directrices antes de examinar el texto en detalle. UN ودعت أعضاء اللجنة إلى تقديم ملاحظات عامة حول مشروع المبادئ التوجيهية قبل النظر في نص هذه المبادئ بالتفصيل.
    II. Opiniones generales sobre el proyecto de principios rectores 3 - 4 3 UN ثانياً - الآراء العامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية 3-4 5
    218. En la misma sesión, el representante del Brasil formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 218- وفي الجلسة نفسها، أبدى ممثل البرازيل تعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    196. También en la misma sesión, los representantes de China, Cuba, la Federación de Rusia y el Pakistán formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 196- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وكوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    114. En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 114- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    129. En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 129- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    189. También en la misma sesión, el representante del Pakistán formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN 189- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل باكستان بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    157. En la misma sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 157- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    240. En la misma sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 240- وفي الجلسة نفسها، أبدى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية تعليقات عامة على مشروع القرار.
    161. También en la misma sesión, el representante de España formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 161- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل إسبانيا بتعليقات عامة على مشروع القرار.
    176. También en la misma sesión, los representantes de los Estados Unidos de América, el Japón y Cuba formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 176- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان بتعليقات عامة على مشروع القرار.
    4. Acto seguido el Presidente invitó a los participantes a hacer observaciones generales sobre el proyecto de directrices. UN 4- وشجع الرئيس، فيما بعد، المشتركين على إبداء تعليقات عامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية.
    I. OPINIONES generales sobre el proyecto DE PRINCIPIOS RECTORES 4 - 13 3 UN أولاً - آراء عامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية 4-13 4
    I. OPINIONES generales sobre el proyecto DE PRINCIPIOS RECTORES UN أولاً - آراء عامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية
    De conformidad con la decisión adoptada en su 11º período de sesiones, el Grupo de Trabajo escuchó observaciones generales sobre el proyecto de declaración, quedando entendido que éstas no conducirían a la introducción de modificación alguna en el texto del proyecto de declaración. UN واستمع الفريق العامل، وفقا للمقرر المتخذ في دورته الحادية عشرة، إلى تعليقات عامة حول مشروع اﻹعلان، على أن لا تؤدي هذه التعليقات إلى أي تغييرات في نص مشروع اﻹعلان.
    II. Opiniones generales sobre el proyecto de principios rectores UN ثانياً - الآراء العامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية
    19. También en la misma sesión, el representante de Bélgica en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 19- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أبدى ممثل بلجيكا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، تعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    746. También en la misma sesión, el representante de Hungría, en nombre de la Unión Europea, formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 746- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل هنغاريا، باسم الاتحاد الأوروبي، بتعليقات عامة تناولت مشروع القرار.
    191. También en la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 191- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Los representantes de los contratistas que pudieron asistir a la reunión respondieron individualmente a las solicitudes de datos formuladas por la secretaría, recordaron las respuestas que habían dado al cuestionario enviado por ésta e hicieron comentarios generales sobre el proyecto. UN 55 - رد ممثلو المتعاقدين الذين تمكّنوا من حضور الاجتماع بصورة فردية على طلبات البيانات المقدمة من الأمانة، وأشاروا إلى الردود التي قدموها على استبيان الأمانة، وعلقوا بصفة عامة على المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more