La reorganización tiene por objeto fomentar las actividades de promoción relativas a la contratación, especialmente en materia de representación geográfica y equilibrio entre los géneros. | UN | وتهدف إعادة التنظيم إلى تعزيز التوعية بالتوظيف، لا سيما في مجالي التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |
c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
6. Representación geográfica y equilibrio entre los géneros | UN | 6 - التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسي |
c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
Además, la mayoría de ellos indicó que sus superiores respaldaban y fomentaban decididamente una mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros al seleccionar a los candidatos. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن أكثرية المديرين أشارت إلى أن إداراتهم العليا تدعم وتشجع بقوة تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في قراراتها المتعلقة بالاختيار. |
c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal. | UN | (ج) تحسن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين. |
Mientras tanto, la Comisión Consultiva insta al Secretario General a que intensifique sus esfuerzos por lograr los objetivos en materia de distribución geográfica y equilibrio entre los géneros fijados por la Asamblea General. | UN | وفي غضون ذلك، تحث اللجنة الاستشارية الأمين العام على تكثيف جهوده من أجل إنجاز الأهداف المتعلقة بالتوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين التي حددتها الجمعية العامة. |
e) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
b) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ب) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
e) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
El grupo de Amigos de la Presidencia se estableció de hecho en abril de 2013, con una amplia composición geográfica y equilibrio entre los países desarrollados y en desarrollo, y en él están representados diversos organismos internacionales. | UN | 3 - وأُنشئ فريق أصدقاء الرئيس فعلياً في نيسان/أبريل 2013، وروعي في عضويته اتساع نطاق التمثيل الجغرافي والتوازن بين الدول المتقدمة النمو والبلدان النامية وضم ممثلين عن العديد من الوكالات الدولية. |
c) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
e) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
Además, el Servicio de Apoyo y Administración de Personal necesita preparar orientaciones apropiadas en materia de políticas de distribución geográfica y equilibrio entre los sexos e impartir capacitación al personal civil de las misiones sobre el terreno para que éstas puedan ejercer la autoridad delegada en forma responsable y efectiva. | UN | وعلاوة على ذلك، تحتاج دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى تأطير المبادئ التوجيهية الملائمة للسياسات بشأن التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين وتوفير التدريب لموظفي شؤون الموظفين المدنيين بالبعثات لتمكين البعثات الميدانية من ممارسة تفويض السلطة بطريقة مسؤولة وفعالة. |
a) Mejorar la contratación, colocación y promoción y facilitar una mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (أ) تحسين التوظيف والتنسيب والترقية وتسهيل زيادة التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين للموظفين |
c) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros del personal; funcionarios idóneos y experimentados | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين من ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة |
f) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros del personal idóneo y experimentado | UN | (و) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين من ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة |
e) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين مستوى التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين على مستوى الموظفين |
c) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros del personal; funcionarios idóneos y experimentados | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين من ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة |
e) Garantías se representación geográfica y equilibrio entre los géneros para el personal | UN | (هـ) ضمان التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين وسط الموظفين |