La Oficina de Servicios de Supervisión Interna también señaló en sus informes de 2008 que la gestión de activos seguía siendo ineficiente. | UN | وكان مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد لاحظ أيضا في تقاريره لعام 2008 أن إدارة الأصول لا تزال غير فعالة. |
El personal entre cuyas funciones figura la gestión de activos debe terminar el curso. | UN | ويجب على الموظفين الذين تشمل مسؤولياتهم إدارة الأصول أن يكمّلوا هذه الدورة. |
Asimismo, la Administración debe mejorar el sistema de gestión de activos y la presentación de los estados financieros. | UN | كذلك ينبغي للإدارة أن تحسن نظام إدارة الأصول بها وأسلوب عرضها للبيانات المالية. |
Esta condición no iba a cambiar después de que se hiciera el estudio de la gestión de activos y pasivos. | UN | وهذا الوضع لن يتغير بعد إجراء الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم. |
El ACNUDH ha tomado también medidas para mejorar diversos procedimientos y controles de gestión de personal, adquisiciones y gestión de activos. | UN | كما اتخذت المفوضية خطوات لتحسين مختلف الإجراءات والضوابط المتعلقة بالموظفين والمشتريات وإدارة الأصول. |
En una de las oficinas exteriores no se recomendó a la Junta de gestión de activos de la sede el enajenamiento de bienes inservibles. | UN | ففي أحد المكاتب الميدانية، لم تقدم توصية إلى مجلس إدارة الأصول بالمقر بشأن التصرف في الأصول غير الصالحة للخدمة. |
Según el sistema de gestión de activos del ACNUR, obraban en su poder activos por valor de 8,7 millones de dólares. | UN | ووفقا لنظام إدارة الأصول بالمفوضية، تم تحديد أصول قيمتها 8.7 ملايين دولار تقريبا كأصول تابعة للمفوضية. |
Aceptación por los oficiales administrativos jefes de las recomendaciones del equipo de examen de la gestión de activos | UN | موافقة كبار الموظفين الإداريين على توصيات فريق استعراض إدارة الأصول |
Se fortalecieron los controles de los sistemas de gestión de activos y de facturación, así como la seguridad en los lugares estratégicos en los que el Tribunal realizaba sus actividades. | UN | كما جرى تدعيم الضوابط المتبعة في نظم إدارة الأصول والفواتير مع تشديد الأمن في المواقع الاستراتيجية من عمليات المحكمة. |
El recuento físico se reconcilió con la base de datos de gestión de activos. | UN | وجرت مطابقة الحصر الفعلي مع قاعدة بيانات إدارة الأصول. |
Con arreglo al módulo de gestión de activos, el valor de los activos en China y Tailandia era de 0,9 y de 0,57 millones de dólares, respectivamente. | UN | وقد بلغت قيمة الأصول حسب وحدة إدارة الأصول في الصين وتايلند ما قدره 0.9 مليون دولار و 0.57 مليون دولار على التوالي. |
En 2005 se ha racionalizado el módulo de gestión de activos y se han eliminado los defectos del sistema. | UN | وجرى تبسيط نموذج إدارة الأصول في عام 2005 وأُزيلت مواطن الخلل في النظام. |
Se han realizado verificaciones físicas de las existencias en toda la UNOPS y un comité dedicado a ese fin está elaborando una política de gestión de activos. | UN | وتجري الآن عمليات جرد مادية في جميع دوائر المكتب، وتقوم لجنة متفرغة بالإشراف على سياسة إدارة الأصول. |
Se han realizado verificaciones físicas de las existencias en toda la UNOPS y un comité dedicado a ese fin está elaborando una política de gestión de activos. | UN | وتجري الآن عمليات جرد مادية في جميع دوائر المكتب، وتقوم لجنة مكرسة بالإشراف على سياسة إدارة الأصول. |
Sistema de gestión de activos informáticos | UN | نظام إدارة الأصول من البرامجيات |
Sin embargo, la UNOPS estaba decidida a aplicar el módulo de gestión de activos del sistema Atlas en el segundo semestre de 2008. | UN | لكن المكتب ملتزم بتنفيذ وحدة إدارة الأصول من نظام أطلس في الجزء الأخير من عام 2008. |
En la sede, la Oficina hizo auditorías de la Junta de gestión de activos y de la seguridad en la tecnología de la información. | UN | وراجع المكتب في المقر حسابات مجلس إدارة الأصول بمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين والحسابات المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات فيها. |
En las directrices sobre gestión de activos emitidas durante el cuarto trimestre de 2007 se definieron elementos clave para el cumplimiento. | UN | حددت المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الأصول التي صدرت خلال الفصل الرابع من عام 2007 عناصر الامتثال الرئيسية. |
Todos los funcionarios encargados de la gestión de activos deberán realizar este curso antes de fines de año. | UN | وسيكون على كل موظف يُعنى بإدارة الأصول إتمامها قبل نهاية العام. |
:: Adquisiciones, finanzas, gestión de activos y otras cuestiones administrativas | UN | :: المشتريات والشؤون المالية وإدارة الأصول وغيرها من المسائل الإدارية |
La Comisión Consultiva formulará nuevas recomendaciones después de examinar el informe del Secretario General sobre la gestión de activos. | UN | وستقدم اللجنة الاستشارية المزيد من التوصيات بعد استعراض تقرير اﻷمين العام عن إدارة الموجودات. |
Función Autoservicio gestión de activos de TIC | UN | إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: Su sistema de gestión de activos para reflejar con más precisión tanto los activos disponibles como los cedidos a sus entidades colaboradoras. | UN | :: نظامها لإدارة الأصول كي يبين بشكل أدق الأصول الحاضرة وتلك التي يقدمها الشركاء. |