"gestión del equipo" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة المعدات
        
    • الإداري للمعدات
        
    • الإداري بشأن المعدات
        
    • بإدارة المعدات
        
    • إدارة معدات
        
    • إدارة فرقة
        
    • وإدارة المعدات
        
    • لإدارة المعدات
        
    Base de datos sobre el mantenimiento de la paz y sistema de gestión del equipo de propiedad de los contingentes UN قاعدة بيانات حفظ السلام ونظام إدارة المعدات المملوكة للوحدات
    gestión del equipo de propiedad de los contingentes y obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas UN إدارة المعدات المملوكة للوحدات والمستحقات للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكَّلة
    :: Elaboración y publicación de nueve directrices para misiones sobre el terreno sobre gestión del equipo de propiedad de las Naciones Unidas UN :: وضع وإصدار 9 مبادئ توجيهية للبعثات الميدانية بشأن إدارة المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Celebración de 4 reuniones de la Junta de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري للمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم المتعلقة بها
    gestión del equipo de propiedad de los contingentes y obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas UN إدارة المعدات المملوكة للوحدات والالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكلة
    Auditoría de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes UN مراجعة حسابات إدارة المعدات المملوكة للوحدات
    :: Actividades periódicas de asesoramiento, orientación y capacitación del personal de las misiones de mantenimiento de la paz en materia de gestión del equipo de propiedad de los contingentes UN :: توفير المشورة والتوجيه والتدريب بصورة منتظمة لموظفي بعثات حفظ السلام في مجال إدارة المعدات المملوكة للوحدات
    Actividades periódicas de asesoramiento, orientación y capacitación del personal de las misiones de mantenimiento de la paz en materia de gestión del equipo de propiedad de los contingentes UN توفير المشورة والتوجيه والتدريب بصورة منتظمة لموظفي بعثات حفظ السلام في مجال إدارة المعدات المملوكة للوحدات
    Celebración de 2 juntas de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN انعقاد اجتماعين لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    Celebración de 4 juntas de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN انعقاد 4 اجتماعات لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    Auditoría de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes en la FPNUL UN مراجعة إدارة المعدات المملوكة للوحدات في القوة
    Celebración de 4 juntas de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN انعقاد 4 اجتماعات لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    3 juntas de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento; la cuarta junta de examen se aplazó por necesidades de la Misión UN انعقاد 3 اجتماعات لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم؛ أُرجئ الاجتماع الرابع بطلب من البعثة
    Celebración de 4 reuniones de la junta de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN عقد 4 اجتماعات للمجلس المعني باستعراض حالة إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    gestión del equipo de propiedad de los contingentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN إدارة المعدات المملوكة للوحدات في عمليات حفظ السلام
    Deficiencias en la gestión del equipo de propiedad de los contingentes UN أوجه قصور في إدارة المعدات المملوكة للوحدات
    35. La responsabilidad de la gestión del equipo adquirido incumbe a los organismos nacionales de ejecución. UN ٣٥ - وتقع المسؤولية عن إدارة المعدات المشتراة، على عاتق وكالات التنفيذ القطرية.
    Celebración de 4 reuniones de la Junta de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y el memorando de entendimiento UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري للمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم المتعلقة بها
    Celebración de 4 reuniones de las juntas de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    1. Políticas de gestión del equipo.olicies on managing equipment. Se aplican las siguientes definiciones y políticas:The following definitions and policies apply: UN 1 - السياسات المتعلقة بإدارة المعدات: تطبق التعاريف والسياسات التالية:
    En cuanto a la gestión del equipo de transporte terrestre, la introducción de Saturno, el sistema de gestión del parque de vehículos, permitirá analizar plenamente los tiempos de consumo y adquisición de todas las piezas de repuesto. UN 31 - وسيوفر إدخال نظام زحل، نظام إدارة أسطول المركبات، في إدارة معدات النقل البري، القدرات الكاملة لتحليل فترات الاستهلاك والشراء الرئيسية لكامل مجموعة قطع الغيار.
    Ingenieros residentes del Ministerio de Obras Públicas desplegados en los 15 condados, a quienes prestaron asistencia unidades sobre el terreno del programa de regreso, rehabilitación y reintegración en la gestión del equipo de tareas sobre caminos rurales en 7 condados UN مهندسا مقيما بوزارة الأشغال العامة نشروا في جميع الأقضية الـ 15، وساعدوا في إدارة فرقة العمل المختصة بطرق البلد في 7 أقضية التي تضطلع بها الوحدات الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    13. La gestión del equipo es un asunto importante para los puertos. UN ١٣- وإدارة المعدات مجال اهتمام رئيسي في الموانئ.
    Los dos objetivos principales son fortalecer la responsabilidad de la gestión en materia de administración de bienes y prestar un apoyo eficaz y eficiente al tiempo que se formula un marco estratégico para optimizar la gestión del equipo. UN ويتمثل الهدفان الرئيسيان في تعزيز المساءلة الإدارية على صعيد إدارة الممتلكات وتقديم الدعم الفعال والكفؤ، مع وضع إطار استراتيجي لتحقيق الأداء الأمثل لإدارة المعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more