Las delegaciones acogieron con beneplácito las medidas adoptadas y propuestas para reorganizar la Gestión Financiera y Administrativa del Centro. | UN | ورحبت الوفود بالخطوات التي اتُخذت حتى الآن واقترحت إعادة تنظيم الإدارة المالية والتنظيم الإداري للمركز. |
No obstante, la responsabilidad de evaluar la calidad del proceso de liquidación no incumbe ahora a la División de Gestión Financiera y Administrativa. | UN | بيد أن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري ليست مسؤولة حالياً عن تقييم نوعية عملية التصفية. |
La División de Gestión Financiera y Administrativa proporcionó la cifra incluida en la nota de la División del Sector Privado. | UN | والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص. |
También se formulan propuestas para el continuo mejoramiento de la Gestión Financiera y Administrativa de la secretaría. | UN | ويتضمن التقرير مقترحات لمواصلة تحسين التنظيم المالي والإداري للأمانة. |
Fuente: División de Gestión Financiera y Administrativa. | UN | المصدر: شعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية. |
7,2h División de Gestión Financiera y Administrativa, dependencias únicamente para otros recursos | UN | وحدات شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري التي تقتصر تكاليفها على الموارد الأخرى |
Contralor y Director División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Departamento encargado: División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Departamento encargado: División de Operaciones y División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة العمليات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Contralor y Director División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Nota: Datos proporcionados por la División de Gestión Financiera y Administrativa. | UN | حاشية: بناء على البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. |
A los Estados Miembros se les pide que asuman un compromiso financiero considerable en función de un examen somero de las propuestas y con poca, o ninguna, discusión de la Gestión Financiera y Administrativa y de la eficiencia general de los Tribunales. | UN | وذكر أن الدول الأعضاء يُطلب منها تقديم تعهدات مالية كبيرة على أساس دراسة خاطفة للمقترحات وقدر قليل من مناقشة التنظيم المالي والإداري ومجمل فعالية المحكمتين أو عدم مناقشته بالمرة. |
y apoyo a la coordinación sobre el terreno División de Gestión Financiera y Administrativa - Sección | UN | شعبة التنظيم المالي والإداري - قسم الشؤون المالية والمراقبة |
Es necesario fortalecer el papel de la Asamblea General en la Gestión Financiera y Administrativa de la Organización. | UN | ولا بد من تعزيز دور الجمعية العامة في إدارة الشؤون المالية والإدارية للمنظمة. |
Gestión Financiera y Administrativa presentación de informe | UN | ألف - إدارة الشؤون المالية والإدارية وإعداد التقارير |
finanzas y gastos, y para proporcionar toda la información necesaria con miras a adoptar decisiones presupuestarias responsables; en ese contexto, la Gestión Financiera y Administrativa del Centro debería ajustarse a las normas generales que se aplican al sistema de las Naciones Unidas, a fin de asegurar la eficacia, la eficiencia y la transparencia; | UN | وفي هذا السياق، ينبغي إخضاع الإدارة المالية والإدارية للمركز للمعايير العامة المطبقة في منظومة الأمم المتحدة من أجل ضمان الفعالية والكفاءة والشفافية؛ |
Estas medidas, recopiladas y evaluadas de manera sistemática, ponen de manifiesto que durante 2004 los administradores de las Naciones Unidas contribuyeron a una actividad permanente de mejora de la Gestión Financiera y Administrativa. | UN | وتوفر هذه التدابير، التي تم جمعها وتحليلها بشكل نظامي، صورة لمديري الأمم المتحدة وهم يساهمون خلال عام 2004 في جهد مستمر لتحسين الإدارة المالية والتنظيمية. |
El Servicio de Centros de Información (SCI) proporciona a estas redes directrices para la elaboración de estrategias de información pública; planifica sus programas de trabajo y supervisa la ejecución; y asigna los recursos presupuestarios y supervisa la Gestión Financiera y Administrativa de los centros. | UN | وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتزويد شبكات المعلومات هذه بالمبادئ التوجيهية للخطط اﻹعلامية؛ وبالتخطيط اللازم لبرامج عملها ورصد أدائها؛ وتخصيص ميزانيات المراكز واﻹشراف على إدارتها المالية والتنظيمية. |
UNICEF: División de Gestión Financiera y Administrativa | UN | اليونيسيف: شعبة اﻹدارة المالية واﻹدارية |
f) Mantener y mejorar los sistemas, políticas y procedimientos de Gestión Financiera y Administrativa; | UN | )و( إقامة وتحسين نظم لﻹدارة المالية والتنظيم اﻹداري والسياسات واﻹجراءات المتعلقة بها؛ |