"gestión financiera y administrativa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارة المالية والتنظيم الإداري
        
    • التنظيم المالي والإداري
        
    • إدارة الشؤون المالية والإدارية
        
    • الإدارة المالية والإدارية
        
    • الإدارة المالية والتنظيمية
        
    • إدارتها المالية والتنظيمية
        
    • المالية واﻻدارية
        
    • باﻹدارة المالية واﻹدارية
        
    • لﻹدارة المالية والتنظيم اﻹداري
        
    Las delegaciones acogieron con beneplácito las medidas adoptadas y propuestas para reorganizar la Gestión Financiera y Administrativa del Centro. UN ورحبت الوفود بالخطوات التي اتُخذت حتى الآن واقترحت إعادة تنظيم الإدارة المالية والتنظيم الإداري للمركز.
    No obstante, la responsabilidad de evaluar la calidad del proceso de liquidación no incumbe ahora a la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN بيد أن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري ليست مسؤولة حالياً عن تقييم نوعية عملية التصفية.
    La División de Gestión Financiera y Administrativa proporcionó la cifra incluida en la nota de la División del Sector Privado. UN والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص.
    También se formulan propuestas para el continuo mejoramiento de la Gestión Financiera y Administrativa de la secretaría. UN ويتضمن التقرير مقترحات لمواصلة تحسين التنظيم المالي والإداري للأمانة.
    Fuente: División de Gestión Financiera y Administrativa. UN المصدر: شعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية.
    7,2h División de Gestión Financiera y Administrativa, dependencias únicamente para otros recursos UN وحدات شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري التي تقتصر تكاليفها على الموارد الأخرى
    Contralor y Director División de Gestión Financiera y Administrativa UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    División de Gestión Financiera y Administrativa UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    División de Gestión Financiera y Administrativa UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Departamento encargado: División de Gestión Financiera y Administrativa UN الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Departamento encargado: División de Operaciones y División de Gestión Financiera y Administrativa UN الإدارة المسؤولة: شعبة العمليات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Contralor y Director División de Gestión Financiera y Administrativa UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    División de Gestión Financiera y Administrativa UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Nota: Datos proporcionados por la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN حاشية: بناء على البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    A los Estados Miembros se les pide que asuman un compromiso financiero considerable en función de un examen somero de las propuestas y con poca, o ninguna, discusión de la Gestión Financiera y Administrativa y de la eficiencia general de los Tribunales. UN وذكر أن الدول الأعضاء يُطلب منها تقديم تعهدات مالية كبيرة على أساس دراسة خاطفة للمقترحات وقدر قليل من مناقشة التنظيم المالي والإداري ومجمل فعالية المحكمتين أو عدم مناقشته بالمرة.
    y apoyo a la coordinación sobre el terreno División de Gestión Financiera y Administrativa - Sección UN شعبة التنظيم المالي والإداري - قسم الشؤون المالية والمراقبة
    Es necesario fortalecer el papel de la Asamblea General en la Gestión Financiera y Administrativa de la Organización. UN ولا بد من تعزيز دور الجمعية العامة في إدارة الشؤون المالية والإدارية للمنظمة.
    Gestión Financiera y Administrativa presentación de informe UN ألف - إدارة الشؤون المالية والإدارية وإعداد التقارير
    finanzas y gastos, y para proporcionar toda la información necesaria con miras a adoptar decisiones presupuestarias responsables; en ese contexto, la Gestión Financiera y Administrativa del Centro debería ajustarse a las normas generales que se aplican al sistema de las Naciones Unidas, a fin de asegurar la eficacia, la eficiencia y la transparencia; UN وفي هذا السياق، ينبغي إخضاع الإدارة المالية والإدارية للمركز للمعايير العامة المطبقة في منظومة الأمم المتحدة من أجل ضمان الفعالية والكفاءة والشفافية؛
    Estas medidas, recopiladas y evaluadas de manera sistemática, ponen de manifiesto que durante 2004 los administradores de las Naciones Unidas contribuyeron a una actividad permanente de mejora de la Gestión Financiera y Administrativa. UN وتوفر هذه التدابير، التي تم جمعها وتحليلها بشكل نظامي، صورة لمديري الأمم المتحدة وهم يساهمون خلال عام 2004 في جهد مستمر لتحسين الإدارة المالية والتنظيمية.
    El Servicio de Centros de Información (SCI) proporciona a estas redes directrices para la elaboración de estrategias de información pública; planifica sus programas de trabajo y supervisa la ejecución; y asigna los recursos presupuestarios y supervisa la Gestión Financiera y Administrativa de los centros. UN وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتزويد شبكات المعلومات هذه بالمبادئ التوجيهية للخطط اﻹعلامية؛ وبالتخطيط اللازم لبرامج عملها ورصد أدائها؛ وتخصيص ميزانيات المراكز واﻹشراف على إدارتها المالية والتنظيمية.
    UNICEF: División de Gestión Financiera y Administrativa UN اليونيسيف: شعبة اﻹدارة المالية واﻹدارية
    f) Mantener y mejorar los sistemas, políticas y procedimientos de Gestión Financiera y Administrativa; UN )و( إقامة وتحسين نظم لﻹدارة المالية والتنظيم اﻹداري والسياسات واﻹجراءات المتعلقة بها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus