"gestión presupuestaria y financiera" - Translation from Spanish to Arabic

    • الميزانية والإدارة المالية
        
    • الميزانية والإدارة والمالية
        
    • للميزانية والإدارة المالية
        
    • إدارة الميزانية والموارد
        
    • الإداري لشؤون الميزانية والمالية
        
    • الميزانية وإدارة الشؤون المالية
        
    • إدارة الميزانية والمالية
        
    27G.12 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera. UN 27 زاي-12 تتولى دائرة الميزانية والإدارة المالية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Grado de utilización de los fondos consignados en las secciones del presupuesto que conciernen al Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera UN مستوى استخدام الاعتماد النهائي تحت أبواب الميزانية خاضع لمسؤولية لدائرة الميزانية والإدارة المالية
    El Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi está en vías de conciliar la cuenta. UN وتعكف دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي حاليا على تسوية الحساب.
    Oficial Jefe de Finanzas Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera UN كبير الموظفين الماليين، دائرة الميزانية والإدارة المالية
    Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera UN دائرة الميزانية والإدارة والمالية
    Oficial Jefe de Finanzas Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera UN كبير الموظفين الماليين، دائرة الميزانية والإدارة المالية
    B. Prácticas de Gestión Presupuestaria y Financiera UN باء - ممارسات الميزانية والإدارة المالية
    Oficial Jefe de Finanzas Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera UN كبير الموظفين الماليين، دائرة الميزانية والإدارة المالية
    Las modificaciones y actualizaciones de aplicaciones del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera permitió mejorar la supervisión y la presentación de informes. UN وأدى تعديل وتعزيز التطبيقات المستخدمة في دائرة الميزانية والإدارة المالية إلى كفالة تحسين الرصد والإبلاغ.
    Es evidente que los países necesitan reformar la gestión de las finanzas públicas puesto que los enfoques tradicionales no han conseguido establecer sistemas adecuados, eficientes y eficaces de movilización de recursos y de Gestión Presupuestaria y Financiera. UN وتتضح مع الوقت ضرورة قيام البلدان بإصلاح إدارة المالية العامة بعد إخفاق النهج التقليدية في وضع أنظمة سليمة وفعالة وكفيـَّـة لتعبئة الموارد وإعداد الميزانية والإدارة المالية.
    La responsabilidad de aplicar esta recomendación corresponde al Jefe del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 451 - ويتولى رئيس دائرة الميزانية والإدارة المالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    29G.13 El Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera está encargado del subprograma 2. UN 29 زاي-13 تتولى دائرة الميزانية والإدارة المالية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    29G.16 La suma de 2.649.400 dólares se utilizaría para financiar 22 puestos del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera con cargo al presupuesto ordinario. UN 29 زاي-16 ستمول الموارد البالغة 400 649 2 دولار، 22 وظيفة في الميزانية العادية لدائرة الميزانية والإدارة المالية.
    Corresponde al Jefe del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi aplicar esta recomendación. UN 85 - ويتولى رئيس دائرة الميزانية والإدارة المالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    24.33 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la División de Servicios Administrativos. UN 24-33 تضطلع دائرة الميزانية والإدارة المالية في شعبة الخدمات الإدارية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    24.33 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la División de Servicios Administrativos. UN 24-33 تضطلع دائرة الميزانية والإدارة المالية في شعبة الخدمات الإدارية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    Director Adjunto de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y Jefe del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera UN نائب المدير، شعبة الخدمات الإدارية/ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ورئيس دائرة الميزانية والإدارة المالية
    24.31 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la División de Servicios Administrativos. UN 24-31 تتولى مسؤولية إدارة هذا البرنامج دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
    Había quedado certificado por auditores independientes que esas municipalidades contaban con sistemas de Gestión Presupuestaria y Financiera adecuados que aplicaban los procedimientos y controles financieros necesarios. UN وقد صدق مراجعو حسابات مستقلون على أن هذه البلديات لديها أنظمة وافية للميزانية والإدارة المالية تشمل الإجراءات والضوابط المالية اللازمة.
    1 D-1 y 1 CL (interno) del servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera a dirección y gestión ejecutivas UN 1 مد-1 و 1 ر م (نقل داخلي)، من دائرة إدارة الميزانية والموارد إلى التوجيه التنفيذي والإدارة؛
    Elaboración de un marco de Gestión Presupuestaria y Financiera UN وضع الإطار الإداري لشؤون الميزانية والمالية
    Se compartieron con los clientes los criterios sobre el nivel de servicios y se colocaron en la Intranet del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera. UN وتم تقاسم معايير مستوى الخدمة مع العملاء وأتيحت أيضا على الشبكة الداخلية لدائرة الميزانية وإدارة الشؤون المالية.
    Gestión Presupuestaria y Financiera UN إدارة الميزانية والمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more