"giza" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجيزة
        
    • غيزا
        
    • جيزا
        
    • بالجيزة
        
    • والجيزة
        
    Son vulnerables. Incluso los edificios más duraderos e intactos como las pirámides de Giza están en mal estado si miramos de cerca. TED حتى المباني الأكثرمتانة والأكثر صعوبة، مثل الأهرامات في الجيزة ، هي في حالة سيئة عندما تنظر إليها عن قرب
    El organismo asociado a la Red en Egipto es el Instituto de Investigación en Ingeniería Genética Agrícola (AGERI) de Giza. UN أما الجهة الشريكة للشبكة في مصر فهي معهد بحوث الهندسة الوراثية الزراعية في الجيزة.
    Elaboró un estudio sobre las condiciones de las guarderías en las provincias de Giza y Qalubiya. UN إعداد دراسة عن واقع دور الحضانات بمحافظتي الجيزة والقليوبية.
    Sí, pero el móvil de Levi se registró en la primera y en la segunda escenas y el de Giza en la primera y en la tercera. Open Subtitles نعم, و لكن هاتف ليفي رن في المره الأولى و الثاتيه لمسرح الجريمه و هاتف غيزا رن في المره الأولى و الثالثه
    Conociendo el tráfico de Los Ángeles, tanto Giza como Levi habrían tardado tres horas en ir de Long Beach a Atwater y volver. Open Subtitles الآن, مع زحمة المرور في لوس آنجلوس سيستغرق الأمر إما غيزا أو ليفي ثلاث ساعات للذهاب من لونغ بيتش إلى أتواتر
    Mike Belmont, Dennis Giza y Marcus Levi. Open Subtitles مايك بلمونت, دينيس غيزا, و ماركوس ليفي
    Con esa cantidad de tiempo los egipcios podían haber construido 26 Pirámides de Giza. TED وبهذا القدر من الزمن، كان بمقدور المصريين القدماء بناء 26 هرماً من أهرامات الجيزة.
    La Gran Pirámide de Giza fue construida de a una piedra a la vez con 2,3 millones de bloques, con una increíble eficiencia burocrática. TED الهرم الأكبر في الجيزة تم بناؤه بحجر واحد في كل مرة ويتكون من 2.3 مليون كتلة حجرية، بكفاءة بيروقراطية لا تصدق.
    Todas las pirámides de Giza fueron construidas en perfecta alineación con ciertas estrellas. Open Subtitles لقد تم بناء اهرامات الجيزة بحيث تتسق مع نجوم معينة في السماء
    La investigación entre las pirámides de Giza han revelado la lucidez de los antiguos arquitectos cuyos sofisticados diseños previeron el colapso de las cámaras interiores y los pasadizos Open Subtitles البحث داخل أهرامات الجيزة كشف عن التصميم المعماري البديع الذي منع الغرف الداخلية والممرات
    Nuevas excavaciones están revelando el sistema de soporte del emplazamiento y las instalaciones de los trabajadores quienes construyeron las pirámides de Giza Open Subtitles التنقيب الحديث كشف عن عن نظم الحياة والمعيشة التى كانت مكفولة للعمال الذين شاركوا في بناء اهرامات الجيزة
    Ud. me reclutó para traducir la cartela encontrada en Giza. Open Subtitles أنتِ جندتني لأترجم رموز الكارتوش التي عثر عليها في الجيزة
    Yo supervisé el equipo que tradujo la cartela encontrada en Giza. Open Subtitles أنا أشرفت على الفريق الذي ترجم الكارتوش التي عثر عليها في الجيزة
    Facilitador, Sr. Giza Gaspar Martins (Angola), sobre el tema 52 a) del programa (comercio internacional y desarrollo) UN الميسر، السيد غيزا غاسبار مارتنز (أنغولا)، في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)
    Facilitador, Sr. Giza Gaspar Martins (Angola), en relación con el tema 52 a) del programa (comercio internacional y desarrollo) UN الميسر، السيد غيزا غاسبار مارتنز (أنغولا)، في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)
    Facilitador, Sr. Giza Gaspar Martins (Angola), en relación con el tema 52 a) del programa (Comercio internacional y desarrollo) UN الميسر، السيد غيزا غاسبار مارتنز (أنغولا)، في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)
    Facilitador, Sr. Giza Gaspar Martins (Angola), en relación con el tema 52 a) del programa (Comercio internacional y desarrollo) UN الميسر، السيد غيزا غاسبار مارتنز (أنغولا)، في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)
    Facilitador, Sr. Giza Gaspar Martins (Angola), en relación con el tema 52 a) del programa (Comercio internacional y desarrollo) UN الميسر، السيد غيزا غاسبار مارتنز (أنغولا)، في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)
    Facilitador, Sr. Giza Gaspar Martins (Angola), en relación con el tema 52 a) del programa (Comercio internacional y desarrollo) UN الميسر، السيد غيزا غاسبار مارتنز (أنغولا)، في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)
    Facilitador, Sr. Giza Gaspar Martins (Angola), en relación con el tema 52 a) del programa (Comercio internacional y desarrollo) UN الميسر، السيد غيزا غاسبار مارتنز (أنغولا)، في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)
    Facilitador, Sr. Giza Gaspar Martins (Angola), en relación con el tema 52 a) del programa (Comercio internacional y desarrollo) UN الميسِّر، السيد جيزا غاسبار مارتنز (أنغولا)، في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)
    Lo habrían torturado con tanta severidad en la oficina del SIS en Giza que había tenido que ser trasladado al hospital de Qasr al-Aini. UN وادﱡعي أنه عُذﱢب تعذيبا بالغا في فرع مباحث أمن الدولة بالجيزة وأن اﻷمر اقتضى نقله إلى مستشفى قصر العيني.
    Aplicación en las provincias de Beni Suef, Minya, Assiut, Sohag, Giza y Beheira UN طبقت في محافظات بني سويف والمنيا وأسيوط وسوهاج والجيزة والبحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more