"glucosa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجلوكوز
        
    • جلوكوز
        
    • الغلوكوز
        
    • السكر
        
    • الجلكوز
        
    • وفحوصات للكوليسترول والسكر
        
    • والجلوكوز
        
    • جلكوز
        
    • الكولسترول
        
    Si miran moléculas de glucosa hasta quedar ciegos, no podrán ver porqué saben dulce. TED إذا نظرنا لذرات الجلوكوز حتى نصاب بالعمى لن ترى لماذا طعمها حلو
    Pero el estándar de glucosa en los no diabéticos es de 100 miligramos por decilitros, Open Subtitles لكن متوسط نسبة الجلوكوز لغير مرضى السكر يكون 100 ملليجرام لكل 10 لتر
    Repitan los exámenes. Y hagan un examen de tolerancia a la glucosa y HEC. Open Subtitles افحصوه ثانيةً، هذه المرة أضيفوا أضيفوا فحص تحمل الجلوكوز و هيدروكسيل السليلوز
    Este hombre necesita una inyección de glucosa y voy a buscarla así que no me puedes parar, vamos todos. Open Subtitles هذا الرجل بحاجه لحقنة جلوكوز و إلا سيموت و سأحضرها و لن توقفني , هيا بنا
    Ahora, una vez en el hígado, la glucosa se trata de manera eficiente. Open Subtitles وحينما يكونون بداخل الكبد يتم التعامل مع الغلوكوز بكفاءة من الكبد
    Clorato de potasio fundido combinado con glucosa. Open Subtitles كلورات البوتاسيوم المنصهر مركبة مع الجلوكوز.
    En este caso, el paciente es levemente propenso a diabetes debido a su nivel de glucosa. TED في هذه الحالة المريض معرض لخطر بسيط للاصابة بالسكري بسبب مستوى الجلوكوز لديه
    Resulta que en el Alzheimer, hay un gran déficit en la utilización de glucosa en el cerebro. TED الآن تم اكتشاف أنه في مرض الألزهايمر هناك عجز كبير في استخدام الجلوكوز في الدماغ
    El cerebro es algo glotón en lo que concierne al uso de glucosa. TED الدماغ أناني قليلاً في ما يخص استخدام الجلوكوز
    ¿Podemos hacer que estas áreas del cerebro utilicen glucosa otra vez? TED هل يمكننا جعل هذه المناطق من الدماغ تستخدم الجلوكوز من جديد؟
    Cuando ponemos los electrodos del ECP y esperamos un mes o un año, y las áreas en rojo representan áreas donde incrementamos el uso de glucosa. TED ثم نضع الأقطاب الكهربائية و ننتظر لشهر أو سنة و المناطق بالأحمر تمثل المناطق حيث زدنا استهلاك الجلوكوز
    Mientras ellos duermen, el cuerpo trabaja horas extra, y consume la energía que el cerebro da a través de la glucosa. TED عندما ينام المصابون بالأرق، فإن أجسامهم تظل تعمل ساعات إضافية. مستهلكة الطاقة التي يستمدها الدماغ من الجلوكوز.
    La glucosa se convierte en una parte dominante de la vasculatura y esencialmente te conviertes en intolerante a la glucosa. TED ويصبح الجلوكوز جزء مهيمنا في الأوعية الدموية فتصبح في الأساس قليل الاحتمال للغليكوز.
    Y algo más aún, hoy tenemos sensores continuos de glucosa. TED و الآن مع التقدم، اليوم لدينا مجسات جلوكوز دائمة العمل.
    El Dr. Carlin pidió un goteo de glucosa para Jimmy C. Open Subtitles اوامر الدكتور كارلين هى امداد جيمى سى بقطرات جلوكوز
    Un cóctel de vitamina B, seguido por una ampolla de glucosa y una gota de adrenalina. Open Subtitles خليط فيتامين بى مع جلوكوز واخلطهم بالادرينالين
    Se descubrió que la suspensión de los miembros traseros aumentaba el transporte de glucosa basal, la producción de lactosa y la síntesis de glicógeno. UN ووجد أن التعليق من الأطراف الخلفية يحسن الغلوكوز القاعدي وانتاج اللكتات وتركيب الغليكوجين.
    La glucosa es muy importante y conocemos su relación con la diabetes. TED الغلوكوز مهم جدّا، ونعرف أنه ذو علاقة بمرضى السكري.
    El fibroma está secretando hormona de crecimiento, que actúa como la insulina, reduciendo su glucosa. Open Subtitles الورم الليفي يفرز هرمون النموّ البشري الذي يقوم كالإنسولين بخفض السكر في دمه
    Tu presión arterial, colesterol, niveles de glucosa, triglicéridos... tus problemas de rodillas, tu ciática... Open Subtitles ضغط الدم , الكوليسترول مستويات الجلكوز الدهون الثلاثية ركبتك السيئة عرق النسا
    En el resto de la masa cerebral, encontrarías proteínas y aminoácidos, trazas de micronutrientes y glucosa. TED في مادة الدماغ المتبقية، ستجد البروتينات والأحماض الأمينية وآثار المغذيات الدقيقة والجلوكوز.
    Células rojas y blancas, glucosa, proteína. Open Subtitles خلايا الدم الحمراء والبيضاء , جلكوز , بروتين
    Cuando se dispone de fármacos para rebajar la tensión arterial, reducir el colesterol y mejorar el metabolismo de la glucosa, la situación parecería en cierto modo estar bajo control. UN وحين تتوفر أدوية خفض ضغط الدم، وإنقاص الكولسترول وتحسين استقلاب الجلكوز، تبدو الحالة نوعاً ما تحت السيطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more