"golitsyn" - Translation from Spanish to Arabic

    • غوليتسين
        
    • وغوليتسين
        
    • غولتسين
        
    • غوليستين
        
    Finalmente, deseamos agradecer al Sr. Vladimir Golitsyn y al equipo de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar el excelente desempeño de sus responsabilidades. UN وأخيراً، نود أن نشكر السيد فلاديمير غوليتسين وفريق شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على اضطلاعهم الرفيع بمسؤولياتهم.
    Los miembros de la Sala asumieron sus respectivas funciones de inmediato y eligieron Presidente al Magistrado Golitsyn. UN وباشر أعضاء الغرفة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي غوليتسين رئيسا للغرفة.
    En el mismo período de sesiones se había elegido al Magistrado Vladimir Golitsyn Presidente de la Sala de Controversias de los Fondos Marinos. UN وفي الدورة نفسها، انتخب القاضي فلاديمير غوليتسين رئيساً لغرفة منازعات قاع البحار.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Lucky, Presidente; y Magistrados Wolfrum, Cot, Bouguetaia, Golitsyn, Paik y Kelly, miembros. UN ويرد فيما يلي تكوين الغرفة حسب الأسبقية: القاضي لاكي، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وكو وبوقطاية وغوليتسين وبايك وكيلي، أعضاء.
    Los miembros de la Comisión de Presupuesto y Finanzas elegidos el 25 de septiembre de 2012 son los siguientes: Magistrado Akl, Presidente; Magistrados Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn y Paik, miembros. UN 80 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 25 أيلول/سبتمبر 2012: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة خيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاء.
    Los miembros de la Comisión de Presupuesto y Finanzas elegidos el 28 de septiembre de 2010 son los siguientes: Magistrado Yanai, Presidente; Magistrados Akl, Treves, Cot, Lucky, Hoffmann, Bouguetaia y Golitsyn, miembros. UN 59 - أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين تم اختيارهم في 28 أيلول/سبتمبر 2010 هم: الرئيس: القاضي ياناي؛ والأعضاء: القضاة عقل وتريفيس وكوت ولاكي وهوفمان وبوقطاية وغوليتسين.
    Sr. Vladimir Golitsyn 35347 33386 S-3420J UN السيد فلاديمير غوليتسين 35347 33386 S-3420J
    Expreso asimismo mi agradecimiento al Director, Sr. Vladimir Golitsyn, y al personal de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, por su ayuda tan profesional, que, como es habitual, contribuyó de manera decisiva al éxito de nuestro trabajo. UN كما أعرب عن امتناني لمدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، السيد فلادمير غوليتسين وموظفيها، على مساعدتهم ذات الطابع المهني العالي التي ساهمت، كالمعتاد، بشكل حاسم في نجاح عملنا.
    Además, agradecemos al personal de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar la ardua labor que realizó y la valiosa asistencia que prestó a los Estados Miembros, y también damos las gracias al Director de la División, Sr. Vladimir Golitsyn. UN علاوة على ذلك، نشكر موظفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على عملهم الدؤوب ومساعدتهم التي لا تقدر بثمن للدول الأعضاء، كما نشكر مدير الشعبة فلاديمير غوليتسين.
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Vladimir Vladimirovich Golitsyn UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليتسين
    Los miembros de la Comisión sobre el Personal y la Administración elegidos el 28 de septiembre de 2010 son los siguientes: Magistrado Hoffmann, Presidente; Magistrados Caminos, Wolfrum, Treves, Kateka, Gao, Golitsyn y Paik, miembros. UN 61 - أعضاء لجنة شؤون الموظفين والإدارة الذين تم اختيارهم في 28 أيلول/ سبتمبر 2010 هم: الرئيس، القاضي هوفمان؛ القضاة: كامينوس وولفروم وتريفيس وكاتيكا وغاو وغوليتسين وبيك.
    Los miembros de la Comisión de Presupuesto y Finanzas elegidos el 6 de octubre de 2011 son los siguientes: Magistrado Akl, Presidente; Magistrados Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn y Paik, miembros. UN 75 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة جيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاء.
    Los miembros de la Comisión sobre el Personal y la Administración elegidos el 4 de octubre de 2011 son los siguientes: Vicepresidente Hoffmann, Presidente; Magistrados Wolfrum, Jesus, Gao, Golitsyn, Paik, Kelly y Attard, miembros. UN 77 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الذين اختيروا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011: نائب الرئيس هوفمان، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وجيسوس وغاو وغوليتسين وبايك وكيلي وأتارد، أعضاءً.
    Los miembros de la Comisión sobre el Personal y la Administración elegidos el 25 de septiembre de 2012 son los siguientes: Vicepresidente Hoffmann, Presidente; Magistrados Wolfrum, Jesus, Gao, Golitsyn, Paik, Kelly y Attard, miembros. UN 82 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الذين اختيروا في 25 أيلول/سبتمبر 2012: نائب الرئيس هوفمان، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وخيسوس وغاو وغوليتسين وبايك وكيلي وأتارد، أعضاءً.
    Los miembros de la Comisión de Presupuesto y Finanzas elegidos el 8 de octubre de 2013 son los siguientes: Magistrado Akl, Presidente; Magistrados Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn y Paik, miembros. UN ٨١ - ترد فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة خيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاءً.
    La declaración solemne prevista en el artículo 5 del Reglamento fue hecha por el Magistrado Gao en una sesión pública del Tribunal que tuvo lugar el 3 de marzo de 2008 y por los Magistrados Bouguetaia y Golitsyn en una sesión pública que tuvo lugar el 1° de octubre de 2008. UN 19 - وقد أدى القاضي غاو القسَم الرسمي المنصوص عليه في المادة 5 من اللائحـة في جلسة عامة للمحكمة عُقدت في 3 آذار/مارس 2008، وأدى القاضيان بوقطاية وغوليتسين القسم في جلسة عامة للمحكمة عقدت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Como siempre, reconocemos la especialización y el apoyo que brindan a ambos proyectos de resolución Vladimir Golitsyn y el personal de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN وكالعادة، نحن ممتنون للخبرة والدعم اللذين قدمهما فلاديمير غولتسين وموظفو شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لمشروعي القرارين كليهما.
    Golitsyn, Vladimir Vladimirovich UN فلاديمير فلاديميروفيتش غوليستين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more