"golpearé" - Translation from Spanish to Arabic

    • أضربك
        
    • سأضربك
        
    • اضربك
        
    • سأضرب
        
    • سألكمك
        
    • بضربك
        
    • لكمة
        
    • أضربكِ
        
    • واضربك
        
    • سأطرق
        
    Tara, si no te subes al coche, juro por Dios que te golpearé. Open Subtitles تارا .إذا لم تذهبي إلي العربة أقسم بالله بأنني سوف أضربك
    Pero primero, tendrás que ponerte de rodillas, y te golpearé con esto. Open Subtitles ولكن أوّلاً، يجب أن ،تجثي على ركبتيك .وسوف أضربك بهذه
    Es la cadena con la que te golpearé hasta que entiendas quién manda. Open Subtitles إنها السلسلة التي سأضربك بها إذا لم تفهم من المسؤول هنا
    Sabes, si vuelves a usar esa expresión, te golpearé en el pene. Open Subtitles انت تعلم, اذا استخدمت الاسم المستعار هذا, سوف اضربك على اعضائك التناسلية.
    golpearé al tipo en la cara y en el cuello quizás en el área del pecho y posiblemente en la ingle hasta que ya no tenga pulso. Open Subtitles أنا سأضرب الرجل في وجهه وفي عنقه ومن الممكن في منطقة صدره ومن المحتمل في خصره حتى يفقد شعوره بنبض الحياه
    COME MIERDA, AMIGO. TE golpearé LA CARA. ¿SÍ? Open Subtitles عليك اللعنة يا صديقى، سألكمك فى الوجه، حسنًا ؟
    Es cierto, soy cristiano, así que primero, te golpearé, y luego te daré la paliza. Open Subtitles ذلك صحيح . أنا مسيحي لذلك أولا سأقوم بضربك
    Si sigues tratando de asustarme, te golpearé. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تبقي لتخويف لي، وأنا سوف أعطيك لكمة.
    Ella te sujetará los brazos y yo te golpearé hasta que tu faja sea lo único que mantiene tu torso unido. Open Subtitles ستمسك ذراعيكِ وسوف أضربكِ حتى حتى يكون عمودكِ الفقري هو من يمسك بفخذيكِ فقط
    Te golpearé en la boca delante de estas personas. ¡Me importa un bledo! Open Subtitles سوف أضربك على فمك أمام هؤلاء الناس لا يهمني
    Si vuelves a decir que Io aduIo, ¡te golpearé! Open Subtitles إذا قلت أنني أتودد إليه فسوف أضربك.
    Dr. Parks es un hombre agradable y no lo golpearé si no sale de la habitación hasta que me haya ido. Open Subtitles دكتور (بارك)، أنت رجلٌ لطيف و أنا لن أضربك إلا إذا خرجت من هذه الغرفة قبل أن أرحل
    Cállese la boca y levante más esa lámpara o lo golpearé con este paraguas. Open Subtitles امسك لسانك واحمل هذا المصباح عالياً وإلا سأضربك بهذه المظلة.
    ¡Habla o te golpearé hasta tu muerte! Open Subtitles .. إماأن تتوقفيعنهذا. أو سأضربك حتى الموت
    ¡Si me causas algún problema, te golpearé hasta matarte! Open Subtitles تريد ان تتحركش بي ؟ سوف اضربك حتى الموت
    ¡Si me causas algún problema, te golpearé hasta matarte! Open Subtitles تريد ان تتحركش بي ؟ سوف اضربك حتى الموت
    golpearé a un viejo en público. Open Subtitles سأضرب رجلاَ عجوزاً أمام العامّة
    golpearé el doble de fuerte que ella porque puedo y porque alguien debería hacerlo. Open Subtitles حسناً، سأضرب بضعفي القوة التي كانت تضرب بها لأنه يمكنني و لأن على أحدهم أن يفعل هذا
    Te golpearé dos veces en el rostro, y te lastimaré los ojos. Open Subtitles سألكمك فى وجهك مرتين سأحطم عينيك الاثنتين
    Si me vuelves a apuntar con una pistola, te golpearé hasta que pienses que estás en 1933, y ahí hubo una huelga de koshers carniceros. Open Subtitles أشهر سلاحك عليّ مرة أخرى وسأقوم بضربك مراراً وستظن بأنك في عام 1933 وكان هناك إضراب على الذبح الشرعي
    ¡Yo te golpearé con todas mis fuerzas! Open Subtitles يستحق لكمة مباشرة على الوجه
    Si me llamas "mamá" en publico, te golpearé. Open Subtitles لأنك إذا ناديتني أمي في العلن فسوف أضربكِ
    Pero si sigues contándome ese chiste asqueroso, dejaré el libro y te golpearé muy fuerte. Open Subtitles لكن اذا استمريت باخباري تلك النكتة القدره انا سوف اضع هذ الكتاب واضربك بشده
    Algún día golpearé a tu puerta con rosas. Open Subtitles يوماً ما سأطرق على بابك بالورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more