"golpear a" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضرب
        
    • لضرب
        
    • بضرب
        
    • تضرب
        
    • أن يضرب
        
    • أضرب
        
    • ضَرْب
        
    • نضرب
        
    • أن تضربي
        
    • يضربوا
        
    • يضربون
        
    • ضربة إلى
        
    • أن تضربَ
        
    • لصفع
        
    Ingresaron en el domicilio, procediendo de inmediato a golpear a los hermanos Carlos Alberto y Miguel Angel Grande. UN وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي.
    Para que lo sepas... No hubiera sido... exactamente igual que golpear a una chica. Open Subtitles .. فقط كي تعلم .. ذلك لم يكن تماماً مثل ضرب فتاة
    En una noche que 's de trabajo llegar al club más caliente de la ciudad, golpear a la novia más caliente jamás y obtener completo en la boca. Open Subtitles في ليلة واحدة لك الصورة العمل الحصول على سخونة ناد في المدينة، ضرب سخونة من أي وقت مضى العروس والحصول على كامل عن الفم.
    Los guardias habrían utilizado cinturones, trozos de madera y trozos de tubería de hierro para golpear a los tres hombres. UN وتفيد التقارير بأن الحراس استخدموا أحزمة وقطعا من الخشب أو أنابيب حديدية قصيرة لضرب الرجال الثلاثة.
    Según el testimonio de un ex soldado de la Junta de Estado encargada de restablecer el orden público, su oficial superior le ordenó golpear a los mozos de carga que no podían marchar al mismo ritmo. UN وجاء في شهادة جندي سابق لمجلس الدولة أن ضابطا ساميا أمره بضرب العتلاء الذين كانوا عاجزين عن مواكبة سرعة سيره.
    No quiero ponerme gráfica ni nada, pero ¿no sería difícil golpear a alguien en la cabeza mientras se le practica sexo oral? Open Subtitles لا أريد أن أدخل في التفاصيل ولكن ألم يكن صعباً أن تضرب أحدا بشكل مفاجئ وهو يفعل هذه الأشياء؟
    Parece que alguien entró en la habitación 3506 ayer por la noche, golpear a tres chicos y tomó $ 50,000. Open Subtitles يبدو ان هناك شخصا ما تسلل الى غرفه 3506 البارحه ضرب 3 رجال واخذ 50 ألف دولار
    ¿Crees que puedes golpear a las prostitutas? ¿Y que no habrá consecuencias? Open Subtitles اتعتقد انه يُمكنك ضرب مومسات بهذا الشكل دون وجود توابع؟
    Él prefiere golpear a la gente, cuando no está rebanándolos y cortándolos. Open Subtitles إنّه يُفضّل ضرب الناس، حينما لا يكون يقطعهم إلى أشلاء
    Mira, creo que es molesto, pero si puedo golpear a unas cuantas personas, me apunto. Open Subtitles أعتقد أنه مزعج ولكن لو تسنى لي ضرب بضع من الناس، فأنا مشتركة
    La proporción de personas que creen que se puede golpear a las mujeres alcanza el 47% entre las personas de mayor edad y sin educación. UN وترتفع نسبة من يرون إمكانية ضرب الزوجة إلى ٤٧ في المائة بين كبار السن وغير المتعلمين.
    Procedieron a golpear a los grecochipriotas con porras y barras de hierro, matando a un civil. UN وشرعوا في ضرب القبارصة اليونانيين بالعصي واﻷسياخ الحديدية، فقتلوا أحد المدنيين.
    El Relator Especial fue informado de que en la cultura tradicional pashtun se considera que golpear a una mujer es malo. UN وأُفيد المقرر الخاص بأن ضرب النساء يعتبر في الثقافة البشتونية التقليدية عملا كريها.
    Percibían la capacitación como un ataque a la cultura tradicional del país y defendían abiertamente su derecho a golpear a sus esposas y sus hijos. UN واعتبروا التدريب إعتداء على الثقافة التيمورية التقليدية ودافعوا بصراحة عن حقهم في ضرب الزوجات والأطفال.
    Debemos parar de golpear a los niños en la cabeza. TED وبصراحة علينا التوقف عن ضرب الأطفال على رؤسهم.
    El motivo más aceptado para golpear a la mujer era que esta saliera sin avisarle al marido. UN وكان السبب الأوسع انتشارا لضرب الزوجة هو خروجها من المنزل دون أن تخبر زوجها.
    También se le ordenó golpear a otros presos, siendo apaleado cuando se negaba a hacerlo. UN وأُمر هو نفسه بضرب سجناء آخرين، وتعرض للضرب عندما رفض القيام بذلك.
    Si no puedes golpear a un chico en Navidad, ¿cuándo puedes hacerlo? Open Subtitles إن لم تضرب صبياً في عيد الفصح متى تضربه إذاً؟
    Se suponía que el huracán iba a golpear a 160 Km. al norte de aquí. Open Subtitles هذا الإعصار كان من المفترض أن يضرب على بعد 100 ميل في الشمال
    Viéndote con ese vestido blanco justo antes de golpear a dos tarados me hace acordar a nuestra boda. Open Subtitles اسمعي، رؤيتي لكِ في ذلك الفستان الأبيض قبل أن أضرب شخصين أبلهين يذكّرني بحفل زفافنا.
    - Ellos irrumpen para rescatarnos sin golpear a la puerta. Open Subtitles وهم يَندفعونَ لإنْقاذنا حتى بدون ضَرْب ؟
    Necesitábamos golpear a los Ancianos fuerte y rápido. Open Subtitles يجب أن نضرب الشيوخ بسرعة و بقوة
    ¿No sabes que no debes golpear a un niño pequeño? Open Subtitles ألا تعلمين أنه لا يجوز لك أن تضربي طفلاً؟
    ¡están a punto de golpear a la chica nueva! Open Subtitles إنّهم على وشك ان يضربوا تلك الطفلة الجديدة
    Al parecer, algunos de los comerciantes callejeros de la zona habrían empezado a golpear a Jonas Beltrão en el cuello con un trozo de madera. UN وادعي أن بعض تجار الشارع في المنطقة بدأوا بعد ذلك يضربون خوناس بلتراو على عنقه بقطعة خشب.
    Tenemos la oportunidad de que prueben su arma... sin riesgo para ustedes, y la oportunidad de golpear a los Espectros. Open Subtitles لدينا الفرصة التى تمكنكم من تجربة سلاحكم بدون أن تتعرضوا لأى مخاطرة و بفرصة توجيه ضربة إلى الريث
    ¡No puedes golpear a alguien mientras no te ve sin una silla plegable! Open Subtitles لن تستطيع أن تضربَ شخصاً و هو لا ينظر.. بدون المقاعد المثنيّه.
    ¿Tiene pensado golpear a otros soldados, general? Open Subtitles هل تخطط لصفع أى من الجنود هناك أيها الجنرال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more