"golpeaste" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضربت
        
    • ضربته
        
    • ضربتني
        
    • لكمت
        
    • صدمت
        
    • صدمتِ
        
    • بضربه
        
    • ضربتِ
        
    • لكمتني
        
    • بضرب
        
    • بضربها
        
    • ضربتي
        
    • ضربتيه
        
    • أصبتها
        
    • ضربتَ
        
    Loco de mierda, golpeaste a un hombre que va a ser ejecutado. Open Subtitles أنت أحمق مجنون ، ضربت رجلاً أوشك أن يعدم
    golpeaste a tres personas en la calle. Open Subtitles لقد ضربت ثلاثة أشخاص في الشارع
    Y lavamos el frasco de crema limpiadora con que lo golpeaste. Open Subtitles وغسلنا إناء فرشاة الحلاقة التي ضربته بها
    ¿Por qué diablos lo golpeaste, por Dios? Open Subtitles بحق الجحيم , على اى شئ ضربته ؟ لاجل المسيح ؟
    Es decir, me golpeaste. Nunca lo habías hecho. Open Subtitles أقصد، لقد ضربتني لم يسبق لك أن فعلت هذا، أنا
    Sí, después de que golpeaste al primero que se equivocó, lo supieron. Open Subtitles نعم، بعد أن لكمت الرجل الذي أخطأ، سرى الخبر.
    Te golpeaste la cabeza cuando chocaste con uno de esos monos voladores. Open Subtitles لقد صدمت رأسك عندما اصطدمت . بأحد القرود الطائرة
    Rompí contigo porque golpeaste a tu ex-novia. Open Subtitles أنفصلت عنك لأنك ضربت حبيبتك السابقة
    Casi me orino cuando golpeaste a ese tipo. Bueno, creo que lo hice un poquito. Open Subtitles كدت أن أتبول في ملابسي عندما ضربت ذاك الرجل, فعلت قليلاً
    C - El de seguridad que golpeaste te va a matar así no tiene caso conocerte. Open Subtitles وثالثاً لأنك ضربت حارساً لذا ستموت قريباً
    Por qué golpeaste aquella chica, el otro día? Open Subtitles لم ضربت تلك الفتاة على الميناء ذلك اليوم ؟
    Y este tipo al que golpeaste, ¿qué tan arruinado quedó? Open Subtitles وهذا الرجل الذي ضربته ما مدى سوء حالته ؟
    No. Iba a hacerlo pero lo golpeaste en la boca con una pecadora de ensalada, ¿recuerdas? Open Subtitles كلا , كان سيفعل ذلك ولكنك ضربته بأداة السلطة في فمه , أتذكر؟
    Eso es todo. O sea que dices que este Rodney cometió tres homicidios porque lo golpeaste. Open Subtitles اذن انت تقول ان رودني هذا ارتكب ثلاث جرائم قتل لانك ضربته
    Jamás fui golpeado de la forma en que tú me golpeaste hoy. Open Subtitles انا لم يضربني اي أحد من قبل بالطريقة التي ضربتني بها انت ضرباً مبرحاً
    Bueno, creo que tú me golpeaste más fuerte que yo a ti, por lo tanto te debo un golpe. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد بأنك ضربتني بقوة ولذلك سأضربك بقوة لهذا أنا أُدينك بلكمة
    Enfréntalo Q, golpeaste a ese tipo por ti. Open Subtitles واجه ذلك الان كيو لقد لكمت ذلك الرجل من اجل نفسك
    Pero deja que te diga una cosa, has entrado aquí hace dos minutos, diciéndome que golpeaste a alguien, y yo te he rechazado. Open Subtitles دخلت على مكتبي قبل دقيقتين وقلت أنك صدمت أحدهم و أنا رفضت قضيتك
    Sí, te golpeaste bastante la cabeza cuando caíste, pero estás bien, ¿sí? Open Subtitles نعم، لقد صدمتِ رأسكِ بشدة عندما سقطتِ. لكنك تبلين بلاءً جيدًا، حسنا؟
    Lo golpeaste tan brutalmente que pasó el resto de sus días en una silla de ruedas. Open Subtitles وقمت بضربه بشدة لدرجة أنه قضى باقى عمره في كرسي متحرك.
    Ya sabes, que fuiste violenta con ellos, que golpeaste a su marido... Open Subtitles تعلمين.. بأنكِ كنت عنيفه معهم وبأنكِ ضربتِ زوجها
    Me golpeaste en la cara, puta. Open Subtitles لقد لكمتني بالوجه أيتها السافله
    - Claro que sí. Entraste a mi casa y golpeaste a mi novia. Open Subtitles لقد قمتَ بهذا، وبعدها إقتحمتَ منزلي وقمتَ بضرب حبيبتي
    Dijo que la golpeaste en varias ocasiones. Open Subtitles أفادت بأنك قمت بضربها في عدة مناسبات
    Ya están en tu expediente. De la vez que golpeaste a tu asistente con tu celular, me parece. Open Subtitles من المرة التي ضربتي فيها مساعدك بالهاتف على ما أعتقد
    Tenemos evidencia de ADN que demuestra que tú golpeaste la cabeza de Tripp con el pie de cabra. Open Subtitles لدينا دليل الحمض النووي الذي على القضيب المعدني ويُظهر انك ضربتيه على رأسه
    A ver, no veo por el ojo en que me golpeaste, pero aún puedo jugar al fútbol. Open Subtitles بخير. أعني, لا أستطيع أن أرى بالعين التي أصبتها ولكن مازال بإمكاني لعب كرة القدم
    Perdiste tu derecho a ser padre cuando golpeaste a la madre de tus hijos. Open Subtitles لقد فقدت حقّك في أن تكون أباً عندما ضربتَ أمّ أولادك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more