¡¿Cómo le gustaría que le dijeran gorda y fea, y vieja chismosa? | Open Subtitles | أتحبين أن أخبرك أنك سمينة, وقبيحة و عجوز متعجرفة ثرثارة |
Tenías que ser la arpía en la escuela y no la gorda. | Open Subtitles | كان عليك ان تكونين سافلة في المدرسة لم تكوني سمينة |
Debo comprarme un vestido nuevo. Todos los que tengo me hacen ver gorda. | Open Subtitles | يجب علي شراء فستان جديد كل التي أملكها تجعلني أبدو بدينة |
Al cuatro ojos, a la gorda y a todos los residentes de la Pocilga. | Open Subtitles | صاحب العيون الأربع ، والمرأة السمينة ، وكل سكان منطقة حظيرة الخنازير |
El aeropuerto de Virgen gorda funcionaba con una licencia condicional y se estaba construyendo un puerto para hidroaviones en Gun Creek. | UN | وقد تم تشغيل مطار فرجن غوردا بترخيص مؤقت ويجري العمل لبناء مرفق في غان كريك لاستقبال الطائرات المائية. |
Era el hermano de tu amiga la gorda, con ese pésimo afro. | Open Subtitles | وكان شقيق صديق الدهون الخاص بك مع ذلك سيئا الأفريقية. |
Deberías ver lo que tiene la señora gorda debajo de la ropa. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ رؤية ما تحمله المرأة البدينة تحت ردائها العلويّ |
Tu madre es tan gorda, que cuando se ofreció a limpiar las jaulas del zoo, la gente pasaba y decía: | Open Subtitles | والدتك سمينه للغايه لهذا احضروا الاقفاص فى الحديقه الناس لا يستيقظون بالكلام |
Pero con la gorda cada vez me cuesta más que se me pare. | Open Subtitles | ولكن مع بقرة سمينة لا أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن. |
Y se rieron de mi, y dijeron que acabaría siendo otra gorda fracasada, viviendo una vida que no planeé. | Open Subtitles | وسخروا مني وقالوا أنه سينتهي بي الأمر كربة بيت سمينة أعيش الحياة التي لم أخطط لها |
No dejaba de decirme que era gorda y perezosa delante de ellos. | Open Subtitles | إستمريت بقولك ليّ ؛ أنّى سمينة و كسولة ، أمامهم. |
Solo quieres que esté muy gorda para que me case, ¿no? Nos vemos. | Open Subtitles | أن تريدين أن أكون سمينة كي لا أتزوج ، صحيح ؟ |
gorda, sobresales de tu ropa. ¿Aun robas comida de los platos de los demás? ¿Qué estás haciendo tú aquí? | Open Subtitles | يا سمينة أنتِ تخرجين من ملابسك هل لازلتِ تسرقين الطعام من أطباق الآخرين؟ ماذا تفعلين هنا؟ |
No sé si lo han notado, pero soy gorda. | TED | لست متأكدة فيما لو كان أحدكم قد لاحظ لكن أنا سمينة |
Es lindo que te hagan sufrir y descubrir que sólo estoy gorda. | Open Subtitles | جميل أن أمّر بظرف عصيب وأكتشف بالنهاية أنّني بدينة فحسب. |
Espero que tenga una esposa gorda así no tendré que bailar con él a la luz de la luna. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون له زوجة بدينة ، فلا ينبغى على أن أراقصه فى ضوء القمر |
Sr. Scott, una gorda como yo no puede trepar. | Open Subtitles | سيد سكوت أمرأة بدينة مثلى لا يمكنها التسلق |
Dejé que viniera al hospital la última Navidad... y tomé su puta mano gorda amistosamente. | Open Subtitles | سمحت له بأن يأتى للمستشفى الكريسماس الماضى و رحبت بيده السمينة لعلاقة الصداقة |
Intenta tener citas en Nueva York entrados los treinta siendo una chica gorda. | Open Subtitles | حاول التعارف في نيويورك في وقت متاخر 30 ثانية كالفتاة السمينة |
Hay 18 escuelas primarias públicas y 11 escuelas primarias privadas en cuatro islas: Tórtola, Anegada, Virgen gorda y Jost Van Dyke. | UN | وتوجد ١٨ مدرسة ابتدائية حكومية و ١١ مدرسة ابتدائية خاصة في ٤ جزر هي: تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وجوست فان دايك. |
Tu madre es tan gorda que dejaría un circulo alrededor del lago. | Open Subtitles | لديك ماما وتضمينه في الدهون لذلك غادرت حلقة حول البحيرة. |
Ya no soy la chica gorda que solía sentarse en su cabeza. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة البدينة التي كانت تجلس على رأسه. |
Déjalo ya. ¿Para qué querría ella una sabandija gorda como tú? | Open Subtitles | و بعدها ساتزوجك هيا انت تمزح و ماذا تريد من ساذج سمين مثلك ؟ |
En verdad quería, pero estaba tan enojada que tuve que apurarme y dispararle en su enorme cara gorda. | Open Subtitles | ولكني سأكون غاضبة جدا بحيث كان علي الاسراع واطلاق النار عليه في وجهه السمين القبيح |
Se casó con un conde, tuvieron 12 hijos y se puso gorda como una vaca. | Open Subtitles | وقد تزوجت نبيلا وأنجبت 12 طفلا وأصبحت ضخمة كالمنزل |
Alguien a quien miraban y consideraban demasiada morena, demasiada gorda, demasiada pobre, muy poco sofisticada. | TED | شخصاً ينظرون إليه ويرونه أسمراً أكثر من اللازم، سميناً أكثر من اللازم، فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم. |
Tina, gorda grasienta. Toma algo de comer. | Open Subtitles | تـيـنـا أيتها السمينه المليئه بالدهون تعالي لتحصلي علي عشاءك |
Es tan gorda que la tengo que cargar | Open Subtitles | إنها بدينه جداً علي أن أحملها أينما ذهبت |
Dime, chuleta gorda, ¿tienes hora o te comiste tu reloj de bolsillo? | Open Subtitles | قُل أيها البدين حصلتَ على الوقت أم أكلتَ ساعتك الجيبية؟ |
Te dije cuando te conocí que no me podía enamorar de una persona gorda. | Open Subtitles | ،أخبرتُكَ بهذا عندما قابلتك أنني لا أستطيع الوقوع في غرام شخص بدين |