Las papas, las papas tienen 48 cromosomas, 2 más que la gente y las mismas que un gorila. | TED | البطاطا تحوي 48 كروموزوم وهي أكثر باثنين من الموجودة عند البشر, ونفس عددها عند الغوريلا.. |
Nuestro cerebro es tres veces más grande que el de un gorila. | TED | إن حجم دماغنا أكبر بثلاثة مرات من حجم دماغ الغوريلا. |
Intenten imaginar un gorila en la misma maniobra. Y verán que, comparados con el gorila, estamos a medio camino de la forma de un pez. | TED | و الان حاول ان تتخيل غوريلا تؤدي نفس المناورة و سترى انه و بالمقارنة مع الغوريلا اننا اقرب الى شكل السمكة |
No era un gorila, Andy. Era un hombre con un disfraz peludo. | Open Subtitles | لم تكُن غوريلا يا آندي، لقد كان شخصاً بلباس غوريلا |
El gorila hasta llamó a los padres del chico, necesitamos que nos lo devuelvas. | Open Subtitles | الحارس إتصل بوالدي الفتى و كل شيء ، لذا يجب أن نستعيدهم |
A las 10 en el café Des Palmiers. Cerca de donde me encontró su gorila. | Open Subtitles | الساعة العاشرة صباحا بالقرب من مقهى بالم حيث وجدتني هذه الغوريلا التي تمتلكينها |
Supongo que una gorila maternalmente enfurecida sería un útil aliado para la batalla final. | Open Subtitles | عليّ أن أتصور الأم الغوريلا الثائرة فستكون مفيدةً لنا في قتالنا الأخير |
Echó por tierra a un maldito gorila. Era grande. Hombre, si que era grande. | Open Subtitles | لقد أسقط الغوريلا نفسها لقد كان ضخما جداً يا رجل، كان ضخماً |
Pero después de que Ciudad gorila caiga ustedes serán los cimientos sobre los cuales construiré mi nuevo imperio. | Open Subtitles | ولكن بعد السقوط الغوريلا مدينة، سوف تكون الحجارة مما يمهد على أي أبني إمبراطورية جديدة. |
Bien, entonces probablemente tengas ventaja sobre un gorila pero no sobre mí. | Open Subtitles | ربما تكون إذاً أفضل من الغوريلا لكن لست أفضل مني |
Cada tanto voy al paseo marítimo y arrojo mis heces como un gorila. | Open Subtitles | من حين لأخر، أذهب للممشى الخشبي و أتغوط هناك مثل الغوريلا |
Yo trabajo en un edificio con un gorila inflable en la entrada. | Open Subtitles | أنا أعمل في مبنى مع غوريلا ضخمة قابلة للنفخ أمامي |
La protección del gorila de las montañas y su ecosistema es un elemento clave de la política de seguridad de Rwanda. | UN | وتعتبر حماية مجموعات غوريلا الجبال ونظامها الإيكولوجي من العناصر الرئيسية للسياسة الأمنية الرواندية. |
Rwanda seguirá protegiendo al gorila de las montañas y su ecosistema por su propio y vital interés nacional. | UN | وستواصل رواندا حماية غوريلا الجبال ونظامها الإيكولوجي، بسبب مصلحتها الوطنية الحيوية. |
Cuando estaba haciendo el Laboratorio de Medios, era como tener un gorila en el asiento delantero. | TED | عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي. |
Esta es Gigi, una gorila que vive en el Zoológico Franklin de Boston. | TED | هذه هي جيجي. وهي غوريلا تعيش في حديقة حيوانات فرانكلين في بوسطن. |
Me resultaba difícil de entender que hubiera una baraja de cartas en Auschwitz. Era como encontrarte a un gorila en el baño. | TED | ولم أستطع فهمها، وكما تعلمون، كان يُعد امتلاك أوراق اللعب في أوشفيتز بمثابة العثور على غوريلا في الحمام. |
como en un bar en la universidad cuando un gorila me sacó por el cuello y me echó del baño de mujeres. | TED | مثل حين كنت في حانة كليتي وحملني الحارس من رقبتي ورماني خارج حمام السيدات. |
El "gorila asesino" podría ser politicamente incorrecto, pero eso no significa que sea falso. | Open Subtitles | أسطورة القرد القاتل خطأ لكن لايمكننا القول إنها غير صحيحة |
Eso o ella estaba recogiendo bichos de su pelo como un gorila. | Open Subtitles | ذلك أو أنها كانت تلتقط البق من شعرها مثل الغوريللا |
¡Cortala, no todos son gorila, ascendiente en Bulldozer! | Open Subtitles | مثل هذا لا يعرفه كل شخص أصحاب الغوريلات و البولدوزر |
- Aún siguen ahí. - ¿Cogiste al gorila joven? | Open Subtitles | لازالوا بأعلى التل هل أمسكوا بالغوريلا الصغيرة |
¿Quién le dijo al gorila que no podía ir a la presentación de ballet? | Open Subtitles | ماذا؟ من قال للغوريلا انه لا يستطيع الدخول للرقص في مسرح البالية؟ |
Me recuerdas a un gorila que vi una vez en un circo ambulante. | Open Subtitles | انت تذكرني بغوريلا رايته مره في السيرك |
El sabe que no puedo llevar un gorila a su celda y-- | Open Subtitles | إنه يعلم أنني لن أستطيع جلب غوريلات له في زنزانته و... |
Y estamos a punto de rodar esta escena de la película en que el ADN del gorila asesino está lentamente controlando mi cuerpo. | Open Subtitles | حسناً، كُنا على وشك تصوير مشهد من الفيلم، حيث يسيطر الحمض النووي للقرد ببطئ على جسدي. |
Si no le molesta que lo diga, el avistamiento... de un gorila es algo fascinante, especialmente el del gorila blanco. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تمانعون قولي يُفترض أن يكون مشهد القرود فاتناً خصوصاً ذلك القردِ الأبيضِ. |
No lo hicieron cuando junté a un gatito con un gorila. | Open Subtitles | لم احصل على ذلك حتى.. عندما أحضرت تلك الهرّة والغوريلا مع بعض. |
Necesitaba que mi hijo y el gorila nacieran al mismo tiempo para que el experimento fuera valido. | Open Subtitles | احتجتُ لإبني وللغوريلا أن يُولدا بنفس الوقت حتى تكوُن التجارب مضبوطة. |
Y para relacionarse con los gorilas, Marshall tuvo que aprender a actuar como un gorila. | Open Subtitles | و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا |