Me dijo quién era enseguida, y no me acosté con él, ya que estamos, pero Gracias por no sacar conclusiones. | Open Subtitles | لقد قال لي من هو طوال الوقت ولم انام معه بالمناسبة ولكن شكراً لعدم القفز الي الاستنتاجات |
Gracias por no recordármelo, por cierto. | Open Subtitles | ,شكراً لعدم إحتكاك بى بالمناسبة |
¿Qué estás haciendo aquí? Mi llave aún funciona. Gracias por no cambiar las cerraduras. | Open Subtitles | - مفاتيحى " مازالت تعمل , شكرا لعدم تغيير" الأقفال " " |
Oh, eh .. por cierto, Gracias por no tomar el arma. | Open Subtitles | أوه، إيه .. بالمناسبة، شكرا لعدم اتخاذ البندقية. |
Oiga, allá en el quirófano... Gracias por no dejarme parecer un idiota. | Open Subtitles | ماحدث في غرفة العمليات شكراً لأنك لم تجعلني أبدو كالأحمق. |
Carlos, Gracias por no decir nada frente a ese policía. | Open Subtitles | كارلوس, شكرا لك لعدم قول اي شيء امام الشرطي |
Y de paso, Gracias por no burlarse de mis genitales. | Open Subtitles | وبالمناسبة، شكراً على عدم السخرية من عضوي التناسلي |
- Por cierto, Gracias por no invitarme. | Open Subtitles | شكراً لعدم دعوتكِ لي , بالمناسبة هذا شعور رائع |
- Gracias por no delatarme. | Open Subtitles | شكراً لعدم التشاجر معي ما الذي ستفعلينه الآن ؟ |
Escucha, Gracias por no decirle que yo hice que tomaras el caso. | Open Subtitles | شكراً لعدم إخباره بأنني من جعلكِ تتولين هذه القضيّة |
Bien... por lo menos, Gracias por no decir nada. | Open Subtitles | حسناً على أقل تقدير شكراً لعدم قولك اي شيء |
Oye, mira, Gracias por no decir nada, sobre nuestro encuentro de la otra noche. | Open Subtitles | إنظر ، شكراً لعدم قولك أي شيء . عن تسكعنا في الليلة الماضية |
Como hemos visto... Por cierto, hombre, Gracias por no hablar de lo otro. | Open Subtitles | بالمناسبة يا رجل، شكراً لعدم التحدث عن الشيء الآخر |
Gracias por no traicionarme, pero él está muerto y ya no importa. | Open Subtitles | ...شكرا لعدم التخلي عني، لكن انه ميت الآن. |
Dios, Gracias por no despertarme, Romy. Dios, qué cretina. | Open Subtitles | شكرا لعدم إيقاظك لي يا "رومي" يا لك من حقيرة |
Gracias por no abandonarme, Marty. | Open Subtitles | شكرا لعدم التخلّي عنّي يا مارتي |
Gracias por no usar su nombre en esa historia. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تذكر اسم الفتاة في تلك القصة |
Gracias por no decirle que su día especial ha quedado arruinado. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تخبرها أن يوم زفافها قد فسد. |
Gracias por no hacerlo. Los mordiscos amorosos son totalmente normales. | Open Subtitles | . شكرا لك لعدم القيام بذلك . عضات الحب طبيعية تماما |
Gracias por no arrancarme la cabeza por falsificar tu firma. | Open Subtitles | شكراً على عدم صب غضبك عليّ بسبب تزوير التوقيع |
No, no lo sabía, pero Gracias por no escogerme. | Open Subtitles | لا لم أكن أعرف هذا ولكن شكرا على عدم إختيارى |
Así que Gracias por no actuar como algo cercano a una madre. | Open Subtitles | لذا شكراً لكِ لعدم تصرّفك بأيّ شئ قريب من أمّ |
Gracias por no permitir que me congelara anoche. | Open Subtitles | أشكرك لأنك لم تجعلني أتجمد ليلة البارحه |
Gracias por no ayudarme en absoluto. | Open Subtitles | شكراً لأنكِ لم تكوني متعاونة ابداً |
Gracias, gracias, por no aprovecharte de mí cuando estoy segura de que podrías haberlo hecho. | Open Subtitles | شكراً لك, شكراً لك لعدم استغلالك لي في حين كان بإمكانك ذلك تماماً |
Adiós, brujas. Gracias por no comerme. | Open Subtitles | ودعاً أيتها الساحرات، شكراً لكم لعدم أكلي |
Gracias por no decirles a mis padres acerca de, ya sabes,... arruinar nuestro juego de póquer la otra noche. | Open Subtitles | شكرًا لعدم فضح مسألة لعبة البوكر بتلك الليلة لوالدينا |