"grande en" - Translation from Spanish to Arabic

    • كبير في
        
    • كبيرة في
        
    • كبير على
        
    • كبيرة فى
        
    • كبيرا في
        
    • كبيرة على
        
    • غراندي في
        
    • الكبير في
        
    • مهم في
        
    • كبيراً على
        
    • كبيراً في
        
    • الأعظم في
        
    • أكبر في
        
    • أكبر على
        
    Okay, Una casa grande en Winter Park, un esposo alto que gane mucho dinero pero también adecuadamente temeroso de Dios, Open Subtitles حسناً منزل كبير في ونتر بارك زوج طويل يجني الكثير من المال لكن ايضاً يخشى الله جيداً
    Y te daré una con cama grande en caso que cambie tu suerte. Open Subtitles و سوف أضع لك سرير بحجم كبير في حال تغير حظك
    Esto es especialmente importante para un Estado como Andorra, pequeño en su dimensión territorial pero grande en valores y en historia. UN وهذا هام بشكل خاص لدول مثل أندورا، صغيرة من حيث البعد المتعلق بالأراضي ولكنها كبيرة في القيم والتاريخ.
    No obstante, la diversidad racial es tan grande en Puerto Rico como en los Estados Unidos. UN ومع ذلك، فالتنوع العرقي في بورتوريكو كبير على غرار ما هو الحال في الولايات المتحدة.
    ¿Por qué me dijiste que mi nariz se veía muy grande en las fotos? No es que siempre haya sido hermosa como Linda, pero al menos estuve presentable. Open Subtitles لماذا قلت لى ان انفى تبدو كبيرة فى الصور؟
    Fue hace tiempo, pero fue algo grande en ese entonces. Open Subtitles كان هذا منذ مدة و لكنه كان شيئا كبيرا في وقته
    A propósito, sé que tengo un lunar grande en la cara. Open Subtitles بالمناسبة أدرك بأن لديّ شامة كبيرة على وجهي
    En general, se observa una variación muy grande en las disparidades. UN ويلاحظ بصفة عامة تنوع كبير في التفاوتات.
    Los resultados obtenidos hasta la fecha indican que se desintegró un objeto grande en las actuales constelaciones de satélites de navegación. UN وتشير النتائج حتى الآن إلى حدوث تحطّم جسم كبير في منطقة مجموعات سواتل الملاحة الراهنة.
    En 2012 la ciudad de Boulder decidió rediseñar un parque grande en el centro, conocido como el Área Cívica. TED في عام 2012، قررت مدينة بولدر إعادة تصميم متنزه كبير في وسط المدينة يعرف بـ"المنطقة المدنيّة"
    De cualquier forma, haremos una fiesta grande en mi casa. Open Subtitles في اي من الاتجاهين. أعتقد أنه ينبغي لنا أن وقد كبير في الحزب بيتي.
    Sí, el tipo llevaba un pasamontañas... pero tenía una cicatriz grande en la palma derecha. Open Subtitles الرجل كان يرتدي قناع تزلج لكن كان لديه ندبة كبيرة في كفه الايمن
    Sin embargo, la brecha entre los géneros sigue siendo grande en Asia occidental y Asia meridional, con relaciones de 74 y 68, respectivamente. UN لكن الفجـوة بين الجنسين تظل كبيرة في غرب آسيا وجنوب آسيا، بنسبة 74 و 88، على التوالـي.
    Sentía como si tuviera un rótulo grande en mi frente que decía: "PERDEDOR". TED كنت أدور في الجوار مع علامة كبيرة في جبهتي: " فاشل."
    Y luego, en términos de la cultura, es muy grande en libertad y responsabilidad. TED وفي ما يتعلق بالثقافة، فذلك يعتمد بشكل كبير على الحرية والمسؤلية.
    Ella era grande en CORE. TED كانت كبيرة فى الروح و المكانة.
    Tal vez no caminé sobre un escenario usando un vestido, pero sentí como si hubiera cumplido algo grande en mi vida. Open Subtitles قد لا أكون على المسرح مرتديا ثيابة أنيقة ولكني شعرت بأنني فعلت شيئا كبيرا في حياتي
    Yo iba subiendo por las escaleras y vi una mancha grande en el pasamanos y casi... Open Subtitles أو بقع صغيرة كنت صاعد ورأيت على السلالم , بقعة دماء كبيرة على الـ درابزين وكدت
    Se encuentra en el establecimiento penitenciario de " Valle Grande " , en la ciudad de La Habana. UN وهو موقوف في سجن فاليه غراندي في هافانا.
    Estoy empezando a preocuparme por el tío grande en todo esto. Open Subtitles بدأت بالشعور بالقلق على الرجل الكبير في كل هذا.
    Es un jugador grande en el cártel colombiano. Open Subtitles هو فردٌ مهم في المافيا الكولومبية.
    Cualquier pito se ve grande en un TV de 60 pulgadas. Open Subtitles ذَكر أي شخص يبدو كبيراً على تلفاز ذو 60 بوصة
    Tú tienes un papel tan grande en su vida. Es increíble. Open Subtitles ,إنك تلعبُ دوراً كبيراً في حياتها إنه غير معقول
    El evento más grande en la historia de la humanidad es el descubrimiento de que no estamos solos. Open Subtitles الحدث الأعظم في تاريخ البشرية هو اكتشاف أننا لسنا بمفردنا.
    Es un problema mucho más grande en Medio Oriente que en Europa. TED و مشكلته أكبر في الشرق الأوسط منها في أوروبا.
    Siempre lo vi así de grande en la pared de nuestra tienda. Open Subtitles لطالما تصورته أكبر على الحائك في متجرنا الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more