gritaré si quiero. ¿Quién va a impedírmelo? | Open Subtitles | سأصرخ كما يحلو لي من الذي يستطيع منعي من الصراخ |
Si lo hace, gritaré, desgarraré mis ropas y juraré que trató de atacarme. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك سأصرخ ، وسوف امزق ملابسى واقسم انك حاولت التهجوم عليا |
gritaré después de disparar, por si quieren entregarse con vida. | Open Subtitles | سأصرخ بعد اطلاق النار ليسلم نفسه من يريد منهم ان يعيش |
Por favor, sácame la capucha. Prometo que no gritaré. Lo prometo. | Open Subtitles | إنزع هذا من عينى أعدك بأننى لن أصرخ أنا أعدك |
Me darás mi maldito dinero o gritaré hasta que la policía venga. | Open Subtitles | سوف تعطيني أيها الوغد نقودي وإلا سوف أصرخ إلا أن تأتي الشرطة اللعينة |
- ¡No! Antes de dejar que te vayas, gritaré. | Open Subtitles | قبل ان ادعك تذهب معهم, سوف اصرخ انا اعنى هذا |
Y, para asegurarme de que realmente duela gritaré sobre tus desagradables hábitos sexuales. | Open Subtitles | ثم لأتأكد أن يؤلمك هذا سأصرخ ذاكرة سلوكك الجنسي المشين |
Párate en la puerta, yo gritaré, en cuanto él venga, tu lo golpeas y corres. | Open Subtitles | . قف بجانب الباب ، أنا سأصرخ ، عندما يأتى , تضربه و تهرب |
gritaré, entonces puedo decir que me tenías como rehén. | Open Subtitles | سأصرخ ثمّ يمكنني أن أقول بأنّك كنت تحتجزني رهينة |
Vamos. La próxima será peligroso, gritaré moscas. | Open Subtitles | هيا نفعل هذا ، المرة القادمة لو كان الأمر خطيرا سأصرخ .. |
Esto no tiene gracia. Abrela a gritaré. | Open Subtitles | ،هذا ليس مضحكاً افتحه أو سأصرخ |
gritaré algo desde aquí y contéstame si puede oírme. | Open Subtitles | سأصرخ باعلى صوتي وجوابني إذا كنت تسمعني. |
De hecho, si te me acercas, me tocas o algo creo que gritaré. | Open Subtitles | في الواقع ان اقتربت مني او حاولت ان تلمسني او اي شيئ اعتقد انني سأصرخ |
Patearé y gritaré, peleando. Hasta el final. | Open Subtitles | سأركل و أصرخ سأقاتل إلى النهاية |
gritaré cuando toque fondo, ¿bien? | Open Subtitles | سوف أصرخ عندما أصل إلى النهاية ، حسناً ؟ |
Nada es tan divertido. ¿Tengo razón? Si vuelves a dejar la tapa levantada una vez más, gritaré. | Open Subtitles | ليس هناك أمر مُضحك لهذه الدرجة. هل أنا مُحقة؟ لو نهضت من على هذا المقعد ثانية، فسوف أصرخ. |
Bueno, aún gritaré a la gente por ti y te llevaré en coche al trabajo, pero vas a tener que aprender a caminar tú sola, o sino va a ser raro. | Open Subtitles | حسنا، سأظل أصرخ على الناس بدلا عنكِ وأوصلك للعمل، لكن سيكون عليك تعلّم المشيء وحدكِ، أو سيكون الأمر غريبًا. |
Bueno, aún gritaré a la gente por ti y te llevaré en coche al trabajo, pero vas a tener que aprender a caminar tú sola, o si no va a ser raro. | Open Subtitles | حسنا، سأظل أصرخ على الناس بدلا عنكِ وأوصلك للعمل، لكن سيكون عليك تعلّم المشيء وحدكِ، أو سيكون الأمر غريبًا. |
¡Bueno, lárgate! O gritaré muy fuerte. | Open Subtitles | حسنا اذهب لها او سوف اصرخ عالي في المبنى |
Si sigue así, gritaré tan alto, que oirá todo el país. | Open Subtitles | إن فعلت هذا ، فسأصرخ لتسمعني الدولة بأكملها |
¡No te acerques o gritaré por la ventana! | Open Subtitles | دعه و ألا صرخت من النافذة حسنا. |
Como maestro de campo, os advierto que si alguno de los combatientes viola las leyes gritaré: "¡Muera el cobarde!" Y cuando baje mi bastón al suelo el ofensor será muerto de inmediato por los arqueros. | Open Subtitles | بصفتى سيد القوائم و المسؤول عنها ، إننى أنبهكم أنه إذا قام أحد منكما بإنتهاك قوانين الفروسية فإننى سأصيح " جبان كريه " و سأقوم بإسقاط هراوتى على الأرض |
Cuando esté desfilando, marcharé al frente y lo gritaré alto y claro. | Open Subtitles | سأخرج في مسيرة للجبهه وسأصرخ بصوت عالي و واضح |
No gritaré y no arrojaré cosas. | Open Subtitles | أنا لن أصيح ، و لن أرمي الأشياء , سامحني على قدومي هنا |
Si no, me rasgaré el vestido, gritaré lo más alto que pueda y le diré a mi padre que intentaste seducirme. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل، سأمزق ردائي وأصرخ بأعلى صوت... وأخبر أبي بأنك تحرشت بي... |