Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
2. Encomia la labor de los miembros del Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en la Faja de Aozou (UNASOG); | UN | " ٢ - يثني على ما قام به أعضاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو من أعمال؛ |
Grupo de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS EN CENTROAMÉRICA (ONUCA) Y | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Grupo de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS EN CENTROAMÉRICA | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
El Grupo de Observadores de las Naciones Unidas ampliado también podría indagar la veracidad de las afirmaciones de la India de que el Pakistán proporciona asistencia militar a la lucha cachemira. | UN | ويمكن لفريق المراقبين الموسع التابع لﻷمم المتحدة أن يتحقق أيضا من صحة المزاعم الهندية بأن باكستان توفر المساعدة العسكرية للكفاح الكشميري. |
Tomando nota con reconocimiento de los activos esfuerzos desplegados por la CEDEAO para restablecer la paz, la seguridad y la estabilidad en Liberia y encomiando a los Estados que han aportado su contribución al Grupo de Observadores de la CEDEAO (ECOMOG), | UN | وإذ ينوه مع التقدير بالجهود الفعالة التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا لاستعادة السلام واﻷمن والاستقرار في ليبريا وإذ يثني على الدول التي أسهمت في فريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية، |
Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica (ONUCA) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica (ONUCA) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica (ONUCA) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en la Faja de Aouzou (UNASOG) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة لقطاع أوزو قطاع أوزو |
:: Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica y Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador | UN | :: فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور |
:: Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica y Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador | UN | :: فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور؛ |
3. Decide también que el Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica se establezca por un período de seis meses, a menos que el Consejo de Seguridad decida otra cosa; | UN | " ٣ - يقرر أيضا أن تكون مدة فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى ستة أشهر، إذا قرر مجلس اﻷمن خلاف ذلك؛ |
Una vez más, los separatistas abjasios despreciaron las normas universalmente reconocidas al no permitir que ningún miembro del Grupo de Observadores de las Naciones Unidas, encabezado por el General Hvidegaard, viajase al distrito de Gali para evaluar con exactitud la situación. | UN | ومرة أخرى، تجاهل الانفصاليون اﻷبخاز القواعد المعترف بها عالميا، بعدم سماحهم ﻷي فرد من فريق مراقبي اﻷمم المتحدة، الذي يرأسه الجنرال فلديغارد، بالسفر إلى مقاطعة غالي ﻹجراء تقييم دقيق للتطورات هناك. |
Grupo de Observadores de LAS NACIONES UNIDAS EN LA FAJA DE AOUZOU | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو |
Grupo de Observadores de las | UN | فريق مراقبي اﻷمن المتحدة في قطاع أوزو |
2. Encomia la labor de los miembros del Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en la Faja de Aouzou (UNASOG); | UN | ٢ - يثني على ما قام به أعضاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو من أعمال؛ |
2. Encomia la labor de los miembros del Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en la Faja de Aouzou (UNASOG); | UN | ٢ - يثني على ما قام به أعضاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو من أعمال؛ |
A. Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica: resumen de los recursos | UN | ألف - فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى: موجز الموارد |
b) Aquellos Estados Miembros cuyos pagos al Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica excedan sus obligaciones revisadas recibirán un crédito por el total de la diferencia; | UN | )ب( تودع إئتمانات لصالح الدول اﻷعضاء التي تزيد مدفوعاتها لفريق المراقبين عن التزاماتها المعدلة، بالقيمة الكاملة للفرق؛ |
Haciendo hincapié en que la presencia de la UNOMIL depende de la presencia del Grupo de Observadores de la CEDEAO (ECOMOG) y de la dedicación de éste a garantizar la seguridad de los observadores militares y del personal civil de la UNOMIL, | UN | وإذ يشدد على أن وجود بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا قائم على وجود فريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والتزامه بكفالة سلامة المراقبين العسكريين والموظفين المدنيين التابعين للبعثة، |