"guantera" - Translation from Spanish to Arabic

    • القفازات
        
    • الدرج
        
    • درج
        
    • قفازات
        
    • الدرجِ
        
    • دُرج
        
    • تابلوه
        
    • علبة القفاز
        
    • قفازاته
        
    • الصندوق الصغير
        
    • صندوقِ القفازَ
        
    Si quieres regresar antes de que se case con EI Bello Durmiente... hay una lata de gasolina especial en la guantera. Open Subtitles الآن، إن أردت أن تعود هناك قبل أن تتزوج الجمال النائم يوجد علبة وقود خاصة فى صندوق القفازات
    Puede que la guantera sea el único sitio donde no he mirado. Open Subtitles صندوق القفازات قد يكون المكان الوحيد الذي لم أبحث فيه.
    Título y registro están en la guantera. Open Subtitles الرخصة وأوراق التسجيل في صندوق القفازات.
    El arma homicida estaba registrada a nombre de Miguel Ostos y la guardaba en la guantera del Rolls-Royce de Ballon. Open Subtitles سلاح القتل سجل بإسم الميت ميجيل اوستوس وأبقى، بالتأكيد، في الدرج رولز رويس باللونة.
    En realidad, senor, encontramos el mono de jade. Estaba en su guantera. Open Subtitles في الواقع يا سيدي وجدنا تمثال القرد في درج سيارتك
    Pensé que podía tener un arma en la guantera. TED اعتقدت أنه قد يحمل سلاحًا في علبة القفازات.
    Le subimos el volumen a todas esas cosas de la historia que esperábamos escuchar: el revólver en la guantera, las puertas trabadas, el aislamiento del lugar. TED أن نستمع جيدًا لجميع الأحداث التي توقعنا سماعها: كوجود مسدس في علبة القفازات أو الأبواب المغلقة، أو عُزلة المكان.
    Los cigarrillos están en la guantera. Enciéndame uno. Open Subtitles هناك سيجارة في درج القفازات اشعلي واحدة لأجلي
    No recuerdo mi número de póliza. Está en la guantera. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف رقم بوليصة التأمين الخاص بى إنه فى صندوق القفازات
    Espero que hayas sacado la hierba de la guantera. Open Subtitles أرجو أن تكون أخذت الحشيش من علبة القفازات.
    El manual está en la guantera. Open Subtitles تعليمات الإستخدام داخل صندوق القفازات
    Como las seis anteriores, esta víctima fue encontrada doblada prolijamente en dos... dentro de la guantera de un camión de saneamiento. Open Subtitles مثل الستة الذين قبله أيضا كان مطوي الى نصفين داخل صندوق القفازات في شاحنة الصحة
    Deberías tener tu tarjeta en la guantera... Open Subtitles يجب أن تضع بطاقة التأمين فى صندوق القفازات لا فى حقيبتك
    En la guantera, hay un botiquín. Dame la gasa y vendas. Open Subtitles كايت هناك حقيبة إسعاف في صندوق القفازات احضري كل الشاش ، اللفافات
    Bueno si fuera yo porque guardaría el destornillador en la guantera cuando lo podía tener al lado o en el bolsillo de la puerta a mano. Open Subtitles حسناً لو كنت أنا لماذا أحتفظ بذلك المفك بعيداً في ذلك الدرج ؟ بينما يستطيع حفظه في جانبه في جانب الباب في الجيب
    Creo que tengo algo por ahí en la guantera. Open Subtitles أظن أنني أملك شريطاً لاصق عادي داخل الدرج
    Oh, no, no, solo estaba cerrando la guantera, y creí que había visto algo en el camino. Nada importante. Open Subtitles كلا لقد أخذت شيئاً من الدرج الحافظ و انزلق المقود عن الطريق فقط
    Las tiene bajo llave en la guantera. Open Subtitles كان يحتفظ بهم فى درج مغلق بكابينة السياره
    Pongan un bicho muerto en la guantera de esa perra. Open Subtitles وأنتم يارفاق ضعوا طائر ميت، في علبة قفازات تلك العاهرة.
    Busca en la guantera. Ahí está mi libro de horaciones. Open Subtitles إنظرْ في الدرجِ لقد تركت القرآن هناك
    Me quité el zapato, lo metí en la guantera, Open Subtitles وبالفـعل خلعت حـذائي ووضـعته في دُرج السيـارة
    Su marido tiene una pistola en la guantera. La vi. Open Subtitles زوجك يحتفظ بمسدس فى تابلوه سيارته, انا رأيته
    Y encontramos un arma cargada en la guantera. Open Subtitles و وجدنا سلاحٌ محشو في علبة القفاز.
    Aquí está todo lo que tenía en la cajuela y en la guantera. Open Subtitles هذا هو كل ما وجدناه في السيارة وفي صندوق قفازاته
    Hay monedas en la guantera. Open Subtitles هناك إرباع في الصندوق الصغير
    Se transmitió suficiente calor a la guantera para causar que la pistola dentro se disparara. Open Subtitles الحرارة الكافية أُرسلتْ إلى صندوقِ القفازَ لتسبّب البندقيةِ داخل للإفْراغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more