Háblame del sujeto a quien debo acercarme | Open Subtitles | فقط أخبرني عن الشاب الذي من المفترض أن أتقرّب إليه |
Háblame del trabajo que quiere que hagas. | Open Subtitles | اذا أخبرني عن العمل الذي تريد منك القيام به |
Oye, Háblame del nuevo calendario que has establecido en el gimnasio para fijar las citas. | Open Subtitles | هاي، أخبرني عن النظام الجديد الذي وضعته في النادي لجدولة المواعيد |
Háblame del que está abajo. | Open Subtitles | اخبرني عن الذي في الطابق السفلي. |
Hazme un favor, Háblame del ritual | Open Subtitles | أو الشعب المُقدَّس هل لكِ أن تُسدي لي معروفاً. أخبريني عن هذا الطقس. |
Entonces, Háblame del tipo que escribió el diario. ¿Lo logró? | Open Subtitles | حسناً اخبريني عن هذا الرجل الذي كتب اليوميات |
Háblame del sexo en esas relaciones. | Open Subtitles | حدثني عن الجنس في مثل هذه العلاقات. |
Háblame del incendio. ¿Qué hemos perdido exactamente? | Open Subtitles | حدثيني عن الحريق ماذا خسرنا ؟ |
Háblame del veneno, y te hablaré sobre tu madre. | Open Subtitles | أخبرني عن السم, وسأخبرك عن أمك |
De acuerdo, bien. Háblame del ensayo clínico. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس أخبرني عن التجربة الطبية |
Háblame del trabajo que haces para Calvin Chadwick y para sus colegas en el Club Social Arena. | Open Subtitles | أخبرني عن العمل التي تقم به لـ"كاليفين تشادويك" و رفاقه في نادي "أرينا" الأجتماعي |
Háblame del coche. Robado en Virginia. | Open Subtitles | أخبرني عن السيارة - "سرقت في ولاية "فرجينيا - |
- Claro. Háblame del asunto del bolso. | Open Subtitles | أجل، أخبرني عن شأن حقيبة اليد |
Oye, háblame... del Mardi Gras. Háblame del tipo peludo. ¿Ya? | Open Subtitles | أخبرني عن "ماردي غراس" أخبرني عن الرجل ذي الشعر الكثّ، حسناً ؟ |
Y bien, Háblame del show que tiene planeado | Open Subtitles | اخبرني عن ذلك العرض الذي تخطط له |
Entonces Háblame del 2007. | Open Subtitles | اخبرني عن عام 2007. |
Sí, era un edificio viejo, me da igual. Háblame del avión ¡ya! | Open Subtitles | أجل هذا المبنى القديم أنا لا يهمني الطائرة أخبريني عن الطائرة الآن |
Bueno, Háblame del tipo al que dejaste atrás. | Open Subtitles | اخبريني عن الفتى الذي تركتيه وراءك |
Háblame del teléfono. - Sea lo que sea | Open Subtitles | حدثني عن الهاتف |
Vale, Háblame del arma asesina. | Open Subtitles | حسناً ، حدثيني عن سلاح الجريمة |
- Háblame del tiroteo. | Open Subtitles | أخبرني بشأن حادثة اطلاق النار. |
Háblame del mercado negro. | Open Subtitles | حدثنى عن السوق السوداء |
- Háblame del brazo. - Es prótesis, muy realista, muy cara. | Open Subtitles | اخبرينى عن الذراع , صناعية , نابضة بالحياة جداً غالية جداً |
Háblame del collar. | Open Subtitles | أخبريني بشأن القلادة |
Háblame del futuro. | Open Subtitles | أخبرْني عن المستقبلِ |