"habían ratificado la convención sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي صدقت على اتفاقية
        
    • قد صدقت على اتفاقية
        
    • تصدق بعد على اتفاقية
        
    La misma delegación expresó su preocupación respecto de los países que habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño pero que aún no habían comenzado a acatar sus disposiciones. UN وأعرب الوفد ذاته عن قلقه ﻷن البلدان التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل لم تشرع بعد في الامتثال ﻷحكامها.
    ESTADOS QUE habían ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها
    I. Estados que habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o que se habían adherido a ella UN الأول - الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى 29 كانون الثانــي/
    Teniendo presente que, al 3 de marzo de 1989, 96 Estados habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN إذ تضع في اعتبارها أنه في ٣ آذار/مارس ٩٨٩١، كانت ٦٩ دولة قد صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Teniendo presente que, al 3 de marzo de 1989, 96 Estados habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN إذ تضع في اعتبارها أنه في ٣ آذار/مارس ٩٨٩١، كانت ٦٩ دولة قد صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Teniendo presente que, al 3 de marzo de 1989, 96 Estados habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN إذ تضع في اعتبارها أنه في 3 آذار/مارس 1989، كانت 96 دولة قد صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    13. Varios representantes instaron a los Estados que no habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer a que lo hicieran. UN ١٣ - حث عدد من الممثلين الدول اﻷعضاء التي لم تصدق بعد على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على أن تفعل ذلك.
    ESTADOS QUE habían ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO O QUE SE HABÍAN ADHERIDO UN المرفق الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    ESTADOS QUE habían ratificado la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO O QUE SE HABÍAN ADHERIDO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    INTRODUCCION Al 30 de junio de 1995 habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o se habían adherido a ella 176 Estados. UN حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، بلغ عدد الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها ٦٧١ دولة.
    INDICE 58 INTRODUCCION Al 30 de junio de 1996 habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o se habían adherido a ella 187 Estados. UN حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، بلغ عدد الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها ٧٨١ دولة.
    I. Estados que habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o que se habían adherido a ella UN اﻷول - قائمة بالدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت اليهـا
    I. Estados que habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o que se habían adherido a UN اﻷول - قائمة بالدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت اليهـا حتـى
    Teniendo presente que, al 3 de marzo de 1989, 96 Estados habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN إذ تضع في اعتبارها أنه في 3 آذار/مارس 1989، كانت 96 دولة قد صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Teniendo presente que, al 3 de marzo de 1989, 96 Estados habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN إذ تضع في اعتبارها أنه في 3 آذار/مارس 1989، كانت 96 دولة قد صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Teniendo presente que, al 3 de marzo de 1989, 96 Estados habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN إذ تضع في اعتبارها أنه في 3 آذار/مارس 1989، كانت 96 دولة قد صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Teniendo presente que, al 3 de marzo de 1989, 96 Estados habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN إذ تضع في اعتبارها أنه في 3 آذار/مارس 1989، كانت 96 دولة قد صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    El Director Regional dijo que como todos los países habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, las oficinas del UNICEF en la región prestaban apoyo al proceso de presentación de informes al Comité de los Derechos del Niño. UN وقال المدير اﻹقليمي إنه بما أن جميع البلدان قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفل، فإن مكاتب اليونيسيف في المنطقة تدعم عملية إعداد التقارير وتقديمها إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل.
    25. Al 1º de junio de 1997 habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o se habían adherido a ella 190 Estados. UN ٥٢- بتاريخ ١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ كانت قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفل ٠٩١ دولة.
    El Secretario General, en su más reciente informe a la Asamblea General, señaló que casi las dos terceras partes de los Estados Miembros de las Naciones Unidas todavía no habían ratificado la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado. UN وقد لاحظ الأمين العام، في آخر تقاريره إلى الجمعية العامة، أن قرابة ثلثي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لم تصدق بعد على اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Además, exhortó a todos los Estados que aún no habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer5 ni se habían adherido a ella a que lo hicieran cuanto antes, y a todos los Estados partes a que cumplieran las obligaciones dimanantes de la Convención, e invitó a todos los Estados partes de la Convención a que firmaran y ratificaran su Protocolo Facultativo o se adhirieran a él. UN وشجع جميع الدول، التي لم تصدق بعد على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(5) أو لم تنضم إليها على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، كما شجع جميع الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المنصوص عليها في الاتفاقية؛. ودعا الدول الأطراف في الاتفاقية إلى أن تنظر في التوقيع أو التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more