"haber sido elegido para ocupar la" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتخابكم
        
    • انتخابه
        
    • بانتخابكم
        
    Tengo el placer y el privilegio de expresar al Presidente nuestras sinceras felicitaciones por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN السيد الرئيس، يسرني ويشرفني أن أقدم لكم أخلص تهانئنا على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Sr. Presidente: Quiero felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. UN وأود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    Sr. Presidente: El Reino de Swazilandia lo felicita por haber sido elegido para ocupar la Presidencia en el actual período de sesiones. UN إن مملكة سوازيلند تهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة.
    Mi delegación desea también felicitar al Sr. Didier Opertti por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Antes de comenzar, quisiera expresar nuestras felicitaciones al Sr. Jean Ping por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وقبل أن أبدأ، أود أن أتقدم بتهانئنا إلى السيد جان بينغ بمناسبة انتخابه لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Albin (México): Sr. Presidente: Deseo expresarle el beneplácito de mi delegación por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de esta Comisión. UN السيد ألبين (المكسيك) (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعرب أولا عن مدى سعادة وفدي بانتخابكم سيدي، لرئاسة اللجنة.
    Sr. Presidente: También queremos sumarnos a otros para felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia y garantizarle nuestro pleno apoyo y cooperación. UN ونود أيضا أن نشارك الآخرين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم للرئاسة، وأن نطمئنكم على دعمنا وتعاوننا التامين.
    Sr. Presidente: Lo felicito en nombre propio y del Tribunal por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. UN وأتقدم لكم، سيدي، بتهانئي الشخصية وتهانئ المحكمة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Me sumo a otros oradores para felicitarlo, Sr. Presidente, por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. UN وأشارك المتكلمين الآخرين في تقديم التهنئة لكم، سيدي، على انتخابكم لمنصب رئيس الجمعية العامة.
    Sr. Presidente: En nombre de mi grupo, permítame felicitarlo sinceramente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Comisión. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Señor Presidente: En nombre de la delegación de Swazilandia, permítame expresarle mis sinceras felicitaciones por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en este cuadragésimo octavo período de sesiones. UN سيدي الرئيس، بالنيابة عن وفد سوازيلند، اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بتهاني الصادقة على انتخابكم لترؤس هذه الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Señor Presidente: En nombre del Reino de Swazilandia, deseo felicitarlo muy sinceramente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en este quincuagésimo primer período de sesiones. UN وباسم مملكة سوازيلند، أود أن أعرب لكم عن خالص التهنئة سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Señor Presidente: En nombre del Reino de Swazilandia, permítame felicitarlo muy sinceramente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN وباسم مملكة سوازيلند، أود أن أتقدم إليكم يا سيدي بأخلص التهاني على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    El Príncipe Ulukalala–Lavaka-Ata (Tonga) (habla en inglés): Sr. Presidente: Felicitaciones por haber sido elegido para ocupar la Presidencia. UN اﻷمير أولوكلالا - لافاكا - أتا )تونغا( )تكلم بالانكليزية(: تهانئنا لكم سيدي الرئيس على انتخابكم.
    Señor: Es para mí un placer ofrecer a usted y a su país, el Chad, las cálidas felicitaciones de Botswana por haber sido elegido para ocupar la Vicepresidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, y desearle el mayor de los éxitos. UN ويسرني أن أعرب لكم، سيدي، ولبلدكم، تشاد، عن تهانئ بوتسوانا الحارة بمناسبة انتخابكم أحد نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وأن أتمنى لكم كل النجاح.
    Deseamos también felicitar al Sr. Jan Eliasson por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN ونود أيضا أن نهنئ السيد يان إلياسون على انتخابه رئيس للجمعية العامة في دورتها الستين.
    También deseo felicitar al Presidente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وأشكر أيضا الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Quisiera empezar saludando afectuosamente, en nombre de mi Gobierno, al Sr. Miguel d ' Escoto Brockmann por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de este órgano. UN أولا، أود أن أتقدم، باسم حكومة بلدي، بأحر التهاني إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، على انتخابه لرئاسة هذا الجهاز.
    Asimismo, quisiera transmitir mis sinceras felicitaciones al Sr. d ' Escoto Brockmann por haber sido elegido para ocupar la Presidencia. UN وأود أن أقدم تهنئاتي الصادقة للسيد ديسكوتو بروكمان على انتخابه للرئاسة.
    Mi delegación desea felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General durante su quincuagésimo período de sesiones. UN يود وفد بلدي أن يتوجه بالتهنئة لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Mi delegación se une a mí para felicitar cordialmente al Sr. Hennadiy Udovenko, de Ucrania, por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN إن وفدي يشاركني في الإعراب عن التهانئ للسيد هينادي أودوفينكو ممثل أوكرانيا على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Sr. Mitchell (Bahamas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Tengo el honor de felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN السيد ميتشل (جزر البهاما) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أهنئكم بانتخابكم لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more