Hablé con el entrenador y él cree que puedo jugar en la universidad. | Open Subtitles | اسمعي، لقد تحدثت مع المدرب وقال أنه بإمكاني اللعب في الكلية |
Hablé con el entrenador de atletismo, Rayo Liebre... y me estaba rogando que te convenciera para que te unieras al equipo. | Open Subtitles | هاااي, لقد تحدثت مع مدرب أوهير فلاش ـ ـ ـ و هو تقريبا توسل لي لأحضرك لتنظم للفريق |
Dios sabe que ya tiene preparado el discurso. Hablé con el cirujano. | Open Subtitles | الرب يعلم أن لديك تلك الخطبة لقد تحدثت مع الجراح |
Hablé con el Dr. Kroll. El no dijo que fuese imposible. Lyla. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة |
Hablé con el fiscal de distrito y él está dispuesto a ayudar. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل |
Recién Hablé con el fbi. Ellos nos apoyarán si lo necesitamos, pero tenemos el control. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع المكتب الفيدرالى وسيدعموننا إذا أحتجنا، لكن ستكون السيطرة لنا |
tu parte de las ausencias... Hablé con el sindicato y ya no podemos hacer funcionar cinco. | Open Subtitles | تحدثتُ مع النقابلة ولا يمكنُنا القيام بخمسة أعمال بعد الآن |
Hablé con el Sr. McCallum hace dos semanas. | TED | لقد تحدثت مع السيد ماك كلوم قبل نحو أسبوعين، |
No me mientas. Hablé con el comisario. | Open Subtitles | لاتكذبى على لقد تحدثت مع العمدة |
Hablé con el juez, y accedió a dejarte libre bajo mi supervisión. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع القاضى و وافق على إطلاق سراحك تحت إشرافى |
Hablé con el Sr. Weyland. Ya transfirió el dinero a su cuenta. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع السيد ويلاند و تم تحويل المبلغ إلي حسابك |
Hey, escucha, Hablé con el despacho del forense | Open Subtitles | أنت، إسمعُ، لقد تحدثت مع مكتبِ الطبيب الشرعي |
Hablé con el jefe, está muy contentos con tu desempeño. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المدير، و هو مسرور من أدائك |
Hablé con el banco y es demasiado para nosotros. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع البنك, و الرهينة أكثر مما نحتاج |
Hablé con el comisario McKenna y tiene a todos sus hombres buscando. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الشريف ماكين ولقد أخبرنى أن جميع رجاله يبحثون فى الخارج |
Hablé con el abogado de Rupert. Él no es tu informante, Jaimie. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى محامي روبرت ، أنه ليس مخبرك السري. |
Recien Hablé con el Ministro del interior Britanico. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع وزير الداخلية البريطانية. |
Hablé con el fiscal de distrito. -Dijo que el caso estaba cerrado. | Open Subtitles | تحدثتُ مع المدعي العام، قال أنّ القضية قد أُغلقت. |
Hola, jefa. Hablé con el jefe de la Unidad Arson. | Open Subtitles | أهلاً ، أيّتها الرئيسة لقد تحدّثتُ مع قائد وحدة الحرائق المتعمّدة |
Hablé con el reverendo... y quedó en llamarla después del primer canto. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الوزيرِ، وهو سَ خابرْك بعد أحد الأغاني. |
Lo siento. Hablé con el banco y prometieron ayudar. | Open Subtitles | أنا آسف، تكلّمت مع المصرف وعدوا بأنّهم سيساعدوننى |
Hablé con el hombre que lo tomó. Era un amigo de Jo. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الرجل الذى ألتقطها كان صديقا ل جو |
Hablé con el gordo pero creo que terminamos allí. | Open Subtitles | تحدثت إلى الرجل البدين أعتقد أننا فرغنا من ذلك |
Hablé con el doctor Finkel sobre esto. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الدكتور فينكيل عن هذا الموضوع. |
Hablé con el contacto, pero no pude concretarlo. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الشخص لكنني لم أتمكن من متابعة الأمر |
Hablé con el presidente de la Asociación de Jubilados esta mañana. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى رئيس جمعية المتقاعدين صباح اليوم |
Hablé con el chico que conoce a las chicas. | Open Subtitles | لقد تحدث مع رجل كان يعرف الفتيات |
Hablé con el juez, y aceptó otra evaluación psiquiátrica. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع القاضي، ووافق .على جلسة تقيم نفسي آخرى |