"hablé con el" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد تحدثت مع
        
    • لقد تكلمت مع
        
    • لقد تحدثت إلى
        
    • لقد تحدثت للتو مع
        
    • تحدثتُ مع
        
    • لقد تحدّثتُ مع
        
    • تَكلّمتُ مع
        
    • تكلّمت مع
        
    • لقد تحدثت الى
        
    • تحدثت إلى الرجل
        
    • تحدثت مع الدكتور
        
    • تحدثت مع الشخص
        
    • تحدّثت إلى
        
    • لقد تحدث مع
        
    • لقد تكلمتُ مع
        
    Hablé con el entrenador y él cree que puedo jugar en la universidad. Open Subtitles اسمعي، لقد تحدثت مع المدرب وقال أنه بإمكاني اللعب في الكلية
    Hablé con el entrenador de atletismo, Rayo Liebre... y me estaba rogando que te convenciera para que te unieras al equipo. Open Subtitles هاااي, لقد تحدثت مع مدرب أوهير فلاش ـ ـ ـ و هو تقريبا توسل لي لأحضرك لتنظم للفريق
    Dios sabe que ya tiene preparado el discurso. Hablé con el cirujano. Open Subtitles الرب يعلم أن لديك تلك الخطبة لقد تحدثت مع الجراح
    Hablé con el Dr. Kroll. El no dijo que fuese imposible. Lyla. Open Subtitles لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة
    Hablé con el fiscal de distrito y él está dispuesto a ayudar. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل
    Recién Hablé con el fbi. Ellos nos apoyarán si lo necesitamos, pero tenemos el control. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع المكتب الفيدرالى وسيدعموننا إذا أحتجنا، لكن ستكون السيطرة لنا
    tu parte de las ausencias... Hablé con el sindicato y ya no podemos hacer funcionar cinco. Open Subtitles تحدثتُ مع النقابلة ولا يمكنُنا القيام بخمسة أعمال بعد الآن
    Hablé con el Sr. McCallum hace dos semanas. TED لقد تحدثت مع السيد ماك كلوم قبل نحو أسبوعين،
    No me mientas. Hablé con el comisario. Open Subtitles لاتكذبى على لقد تحدثت مع العمدة
    Hablé con el juez, y accedió a dejarte libre bajo mi supervisión. Open Subtitles لقد تحدثت مع القاضى و وافق على إطلاق سراحك تحت إشرافى
    Hablé con el Sr. Weyland. Ya transfirió el dinero a su cuenta. Open Subtitles لقد تحدثت مع السيد ويلاند و تم تحويل المبلغ إلي حسابك
    Hey, escucha, Hablé con el despacho del forense Open Subtitles أنت، إسمعُ، لقد تحدثت مع مكتبِ الطبيب الشرعي
    Hablé con el jefe, está muy contentos con tu desempeño. Open Subtitles لقد تحدثت مع المدير، و هو مسرور من أدائك
    Hablé con el banco y es demasiado para nosotros. Open Subtitles لقد تكلمت مع البنك, و الرهينة أكثر مما نحتاج
    Hablé con el comisario McKenna y tiene a todos sus hombres buscando. Open Subtitles لقد تكلمت مع الشريف ماكين ولقد أخبرنى أن جميع رجاله يبحثون فى الخارج
    Hablé con el abogado de Rupert. Él no es tu informante, Jaimie. Open Subtitles لقد تحدثت إلى محامي روبرت ، أنه ليس مخبرك السري.
    Recien Hablé con el Ministro del interior Britanico. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع وزير الداخلية البريطانية.
    Hablé con el fiscal de distrito. -Dijo que el caso estaba cerrado. Open Subtitles تحدثتُ مع المدعي العام، قال أنّ القضية قد أُغلقت.
    Hola, jefa. Hablé con el jefe de la Unidad Arson. Open Subtitles أهلاً ، أيّتها الرئيسة لقد تحدّثتُ مع قائد وحدة الحرائق المتعمّدة
    Hablé con el reverendo... y quedó en llamarla después del primer canto. Open Subtitles تَكلّمتُ مع الوزيرِ، وهو سَ خابرْك بعد أحد الأغاني.
    Lo siento. Hablé con el banco y prometieron ayudar. Open Subtitles أنا آسف، تكلّمت مع المصرف وعدوا بأنّهم سيساعدوننى
    Hablé con el hombre que lo tomó. Era un amigo de Jo. Open Subtitles لقد تحدثت الى الرجل الذى ألتقطها كان صديقا ل جو
    Hablé con el gordo pero creo que terminamos allí. Open Subtitles تحدثت إلى الرجل البدين أعتقد أننا فرغنا من ذلك
    Hablé con el doctor Finkel sobre esto. Open Subtitles لقد تحدثت مع الدكتور فينكيل عن هذا الموضوع.
    Hablé con el contacto, pero no pude concretarlo. Open Subtitles لقد تحدثت مع الشخص لكنني لم أتمكن من متابعة الأمر
    Hablé con el presidente de la Asociación de Jubilados esta mañana. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى رئيس جمعية المتقاعدين صباح اليوم
    Hablé con el chico que conoce a las chicas. Open Subtitles لقد تحدث مع رجل كان يعرف الفتيات
    Hablé con el juez, y aceptó otra evaluación psiquiátrica. Open Subtitles لقد تكلمتُ مع القاضي، ووافق .على جلسة تقيم نفسي آخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more