Es un honor para mí hablar en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | إنه لشرف لي أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
En calidad de ex alumno, quisiera hablar en nombre del Programa de Becas sobre desarme de las Naciones Unidas. | UN | بصفتي أحد الخريجين، أود أن أتكلم بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نـزع السلاح. |
" Es para mí un honor hablar en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | " يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Sin embargo, debido a que se encuentra de viaje, se me ha encomendado el honor de hablar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ولكن, نظرا لسفره إلى الخارج، يشرفني، بصفتي قائما بالأعمال، أن أتكلم نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Kasoulides (Chipre) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Gobierno de Chipre. | UN | السيد كاسوليديس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الحكومة القبرصية. |
Sr. Nazarov (Tayikistán) (habla en ruso): Tengo el honor de hablar en nombre del Representante Permanente de la república de Tayikistán. | UN | السيد نزاروف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الممثل الدائم لجمهورية طاجيكستان. |
Sr. Zain (Malasia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد زين (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Muharemi (Croacia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | السيد موهاريمي (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية. |
Sr. Bonavia (Malta) (habla en inglés): Es para mí un placer y un honor hablar en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | السيد بونافيا (مالطة) (تكلم بالانكليزية): يسرني ويشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Sr. Soemirat (Indonesia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد سويميرات (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
Sr. Swe (Myanmar) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de Asia en esta ocasión histórica. | UN | السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الآسيوية في هذه المناسبة التاريخية. |
Sr. Sangqu (Sudáfrica) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | السيد سانغكو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Sr. Ruddyard (Indonesia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد راديارد (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Natalegawa (Indonesia) (habla en inglés): Es para mí un honor y un privilegio hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني ويسعدني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Sr. Ileka (República Democrática del Congo) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | السيد إليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Es un honor y un privilegio hablar en nombre del Grupo de los 77 y China sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | يشرفني ويسعدني أن أتكلم نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة وبشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
Si puedo hablar en nombre del Comic-Con, nosotros tampoco queremos eso. | Open Subtitles | إذا سُمِحَ لي التحدث بالنيابة عن المهرجان فلا أود ذلك أيضًا |
Dada la importancia que los Estados miembros del Grupo de los 21 conceden al desarme nuclear, mi delegación tiene el honor de hablar en nombre del Grupo. | UN | ويتشرف وفدي بالتحدث بالنيابة عن مجموعة ال21 نظراً للأهمية التي تعلقها الدول الأعضاء فيها على نزع السلاح النووي. |
Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | السيد إهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): أتشرف بالتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
Entienda que no puedo hablar en nombre del gobierno. | Open Subtitles | أنت تعي أنه لا يمكنني أن أتحدث بالنيابة عن الحكومة |
Por supuesto, no puedo hablar en nombre del Grupo de países de Europa oriental, pero puedo decir que no pondrá obstáculos a que no se celebre la plenaria en la fecha prevista inicialmente, es decir, el 2 de marzo. | UN | وأنا بالطبع لا أتحدث نيابة عن المجموعة اﻷوروبية الشرقية أو المجموعة الشرقية عامة. |
Sr. Schaper (Países Bajos) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | السيد شابير (هولندا) (تكلَّم بالإنكليزية): يشرِّفني أن أتكلَّم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |