No le puedes hacer esto. No se le hace esto a esa niña. | Open Subtitles | أفعل هذا لها, لا تفعل هذا لهذه الفتاة الصغيرة |
Coronel, sé que hace esto sólo para mantenerla alejada de los otros, pero la cuarentena no es una solución a largo plazo. | Open Subtitles | كولونيل أنا أعرف انك تفعل هذا لإبقائها بعيده عن الأخرين ولكن الحجر الصحى ليس بحل طويل المدى |
Mira, lo que sea que hace esto no te ha vencido completamente. | Open Subtitles | اسمعي، أياً كان من يفعل هذا فهو لم يمتلككِ تماماً |
Pero, quiero decir, de verdad, ¿quién hace esto? | TED | ولكني أقصد، من يفعل هذا حقا؟ أليس كذلك؟ |
Lo siento. Lo siento mucho. Acabo de enterarme de que mi cara hace esto. | Open Subtitles | انا اسفة انا اسفة جدا لقد اكتشفت للتو أن وجهي يفعل ذلك |
¿Por qué no admite que hace esto por satisfacción? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفين أنكِ كنتِ تفعلين هذا لمصلحتِك ِ الشخصية؟ |
¿Por qué hace esto? El béisbol es mi negocio. | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ انا ادير اعمال البيسبول |
Ella sólo hace esto porque cree que quieren su cabeza. | Open Subtitles | هي تفعل هذا فقط لأنها تعتقد بأنك تريد رأسها |
Y puede ver que hace esto a la misma hora cada noche. | Open Subtitles | ويمكنك أن ترى أنّها تفعل هذا في نفس الوقت تقريباً كل ليلة. |
No confío en la gente que hace esto cuando habla. | Open Subtitles | أنا لا أثق الناس أن تفعل هذا عندما يتحدثون. |
¿Por qué me hace esto, sargento? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بي أيها الرقيب ؟ |
¡Sí! Él hace esto cada año. No hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق |
Siempre hace esto cuando se emborracha. | Open Subtitles | انه يفعل هذا فى كل مرة يسكر فيها اتشم هذا ؟ |
Conocemos mucha gente que hace esto por los premios, Sr. Price. | Open Subtitles | نحن نعرف أن الكثير من الناس يفعل هذا من أجل الجائزة، سيد بريس0 |
- ¿Qué hace esto? - es para pintar autos y paredes. | Open Subtitles | ماذا يفعل هذا انه لدهان الحوائط والسيارات |
¿No se percata de que la gente sabe que hace esto todos los días? | Open Subtitles | لكن بحقّ، ألا يدرك أن الناس تعرف أنه يفعل ذلك كل يوم؟ |
No sé como hace esto. La gente me vuelve loco. | Open Subtitles | أجهل كيف تفعلين هذا هؤلاء الناس يدفعونني إلى الجنون |
Y esto es exactamente lo que sucede cada vez, cada vez que se hace esto con adultos. | TED | وهذا بالضبط ما يحصل في كل مرة، في كل مرة تقوم بهذا مع الراشدين. |
Oye, ven a ver. ¿Qué hace esto aquí? | Open Subtitles | عزيزتي, تعالي أنظري ماذا تفعل هذه هنا؟ |
Lo que hace esto es evitar el escape de gases y el aumento de presión hará colapsar el motor y se parará. | Open Subtitles | ما يفعله هذا هو منع السيارة من إخراج العادم والضغط الناتج يؤثر على المحرك وبالتالي يتوقف |
Le dije que quemara todo. ¿Por qué hace esto? | Open Subtitles | .أخبرتكِ بأنّ تحرقي كلّ شيء لماذا تفعلين ذلك |
Sé que mi padre hace esto, pero tengo autorización. Fíjese en los libros. | Open Subtitles | أنا أعرف ان والدي يقوم بذلك ولكن لدي تصريح |
Porque el tipo de persona que hace esto se pasa la vida practicando. | Open Subtitles | لان من يفعلون هذا يقضون جل حياتهم بالتدرب |
Usted recoge a tipos y hace esto todo el tiempo? | Open Subtitles | هل تفعلون هذا الشيئ طوال الوقت "يا "تانلي؟ |
La misma persona nunca hace esto de manera diferente, está mal. | Open Subtitles | نفس الشخص لا يقوم بهذا بهذا الأمر بطريقة مختلفة، هذا يجعلك تشعر بشعور خاطئ. |
¡Dígame por qué me hace esto! | Open Subtitles | اتركوني! لماذا تفعلُ هذا بيّ؟ |
Lo que hace esto mi garage, mi escotilla secreta, mi guarida subterránea escondida, y mi Gorgotón sin cara. | Open Subtitles | والذي يجعل هذا مرأبي، والمخزن السري الخاص بي.. مخبأيّ الخفي تحت الأرض، و الكائن الذي يخرج هذه الأصوات ملكي أيضاً. ماذا؟ |
Le preguntas a tu esposo, quien hace esto de por vida... o al menos como un largo hobbie... el atrapar al sujeto. | Open Subtitles | انك تطلبين من زوجك الذي يقوم بهذه الاعمال كوظيفته او على الاقل كهواية واسعة , ان يمسك الرجل |